Parallel Verses

The Emphasized Bible

The wrath of a king, meaneth messengers of death, but, a man who is wise, will appease it.

New American Standard Bible

The fury of a king is like messengers of death,
But a wise man will appease it.

King James Version

The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.

Holman Bible

A king’s fury is a messenger of death,
but a wise man appeases it.

International Standard Version

The king's wrath results in a death sentence, but whoever is wise will appease him.

A Conservative Version

The wrath of a king is messengers of death, but a wise man will pacify it.

American Standard Version

The wrath of a king is as messengers of death; But a wise man will pacify it.

Amplified


The wrath of a king is like a messenger of death,
But a wise man will appease it.

Bible in Basic English

The wrath of the king is like those who give news of death, but a wise man will put peace in place of it.

Darby Translation

The fury of a king is as messengers of death; but a wise man will pacify it.

Julia Smith Translation

The king's wrath, messengers of death: and a wise man shall expiate it

King James 2000

The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will appease it.

Lexham Expanded Bible

The wrath of a king [is] a messenger of death, but one who is wise will appease it.

Modern King James verseion

The wrath of a king is as messengers of death, but a wise man will quiet it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The king's displeasure is a messenger of death; but a wise man will pacify him.

NET Bible

A king's wrath is like a messenger of death, but a wise person appeases it.

New Heart English Bible

The king's wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.

Webster

The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.

World English Bible

The king's wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.

Youngs Literal Translation

The fury of a king is messengers of death, And a wise man pacifieth it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of a king
מלך 
melek 
Usage: 2521

is as messengers
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of death
מות 
Maveth 
Usage: 156

but a wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

American

Hastings

Watsons

Context Readings

Proverbs Of Solomon

13 The delight of kings, are lips of righteousness, - and, the words of uprightness, he loveth. 14 The wrath of a king, meaneth messengers of death, but, a man who is wise, will appease it. 15 In the light of a king's countenance, is life, and, his good-pleasure, is like the cloud of harvest-rain.

Cross References

Proverbs 19:12

The growl as of a young lion, is the rage of a king, but, like dew upon the grass, is his good pleasure.

Proverbs 20:2

The growl as of a young lion, is the dread inspired by a king, he that provoketh him, endangereth his own life.

2 Kings 6:31-33

And he said - So, let God do to me, and, so, let him add, - if the head of Elisha son of Shaphat remain on him, to-day!

Proverbs 17:11

Nothing less than rebellion, doth a wicked man seek, and, a relentless messenger, shall be sent out against him.

Ecclesiastes 10:4

If, the spirit of a ruler, riseth up against thee, thy place, do not leave, for gentleness, pacifieth such as have greatly erred.

Daniel 3:13-25

Then, Nebuchadnezzar - with anger and wrath, gave word to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego, then, these men, brought they before the king.

Mark 6:27

And the king, straightway, sending off a guard, gave orders to bring his head.

Luke 12:4-5

And I say unto you, my friends - Do not be put in fear of them who kill the body, and, after these things, have nothing more uncommon which they can do.

Acts 12:20

Now he was bitterly hostile to them of Tyre and Zidon; but, with one accord, they came unto him, and, persuading Blastus, who was over the bed-chamber of the king, they were suing for peace; because their country was fed by the king's,

2 Corinthians 5:20

In behalf of Christ, therefore, are we ambassadors, - as if God were beseeching through us: we entreat, in behalf of Christ, - be reconciled unto God!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain