Parallel Verses

The Emphasized Bible

He that showeth discretion concerning a matter, shall find good, and, he that trusteth in Yahweh, how happy is he!

New American Standard Bible

He who gives attention to the word will find good,
And blessed is he who trusts in the Lord.

King James Version

He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.

Holman Bible

The one who understands a matter finds success,
and the one who trusts in the Lord will be happy.

International Standard Version

Whoever listens to a word of instruction prospers, and anyone who trusts in the LORD is blessed.

A Conservative Version

He who gives heed to the word shall find good, and whoever trusts in LORD, happy is he.

American Standard Version

He that giveth heed unto the word shall find good; And whoso trusteth in Jehovah, happy is he.

Amplified


He who pays attention to the word [of God] will find good,
And blessed (happy, prosperous, to be admired) is he who trusts [confidently] in the Lord.

Bible in Basic English

He who gives attention to the law of right will get good; and whoever puts his faith in the Lord is happy.

Darby Translation

He that giveth heed to the word shall find good; and whoso confideth in Jehovah, happy is he.

Julia Smith Translation

He understanding in the word shall find good: and he trusting in Jehovah, he being happy.

King James 2000

He that handles a matter wisely shall find good: and whosoever trusts in the LORD, happy is he.

Lexham Expanded Bible

He who is attentive to a matter will find goodness, and he who trusts in Yahweh, his own happiness.

Modern King James verseion

He who handles a matter wisely shall find good, and whoever trusts in Jehovah, happy is he.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that handleth a matter wisely, obtaineth good; and blessed is he, that putteth his trust in the LORD.

NET Bible

The one who deals wisely in a matter will find success, and blessed is the one who trusts in the Lord.

New Heart English Bible

He who heeds the Word finds prosperity, and blessed is he who trusts in the LORD.

Webster

He that handleth a matter wisely shall find good: and whoever trusteth in the LORD, happy is he.

World English Bible

He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed.

Youngs Literal Translation

The wise in any matter findeth good, And whoso is trusting in Jehovah, O his happiness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

בּטח 
Batach 
Usage: 120

in the Lord

Usage: 0

אשׁר 
'esher 
Usage: 45

Context Readings

Proverbs Of Solomon

19 Better is lowliness of spirit, with the patient, than a portion of spoil, with the proud. 20 He that showeth discretion concerning a matter, shall find good, and, he that trusteth in Yahweh, how happy is he! 21 The wise in heart, shall be called intelligent, and, sweetness of lips, increaseth persuasiveness.

Cross References

Psalm 2:12

Kiss the son, lest he be angry, and ye perish by the way, for soon might be kindled his anger, - How happy are all who seek refuge in him!

Proverbs 19:8

He that acquireth sense, loveth his own soul, he that guardeth understanding, shall find blessing.

Psalm 34:8

Oh taste and see, that good is Yahweh, - How happy the man who seeketh refuge in him!

Genesis 41:38-40

and Pharaoh said unto his servants, - Can we find such a one, a man in whom is the Spirit of God?

1 Chronicles 5:20

and were helped against them, and the Hagrites and all that were with them were delivered into their hand, - for, unto God, made they outcry, in the war, and he suffered himself to be entreated by them, because they put their trust in him;

Psalm 125:1

They who trust in Yahweh, are like Mount Zion, which shall not be shaken, Age-abidingly, shall it remain.

Psalm 146:5

How happy is he that hath the GOD of Jacob as his help, whose hope, is on Yahweh his God: -

Proverbs 8:35

For, he that findeth me, findeth life, and hath obtained favour from Yahweh;

Proverbs 13:15

Sound discretion, yieldeth favour, but, the way of the treacherous, is rugged.

Proverbs 17:2

A prudent servant, shall rule over a son who causeth shame, and, in the midst of brothers, shall he share the inheritance.

Proverbs 22:19-20

That in Yahweh may be thy trust, I have made them known to thee to-day, even to thee.

Proverbs 24:3-5

In wisdom, is a house builded, and, in understanding, is it established;

Isaiah 26:3-4

A purpose sustained, thou wilt guard, saying , Prosper! Prosper! Because in thee, hath he been led to trust.

Isaiah 30:18

And, therefore, will Yahweh wait, That he may grant you favour, And, therefore, will he lift himself up, That he may show you compassion, - For A God of justice, is, Yahweh, How happy all they who are waiting for him

Jeremiah 17:7-8

Blessed is the man Who trusteth in Yahweh, To whom Yahweh is his ground of confidence;

Daniel 1:19-21

So then the king, spake with them, and there was not found, from among them all, one like unto Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, - therefore stood they before the king;

Daniel 3:28

Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his messenger, and delivered his servants, who trusted in him, - when, the word of the king, they transgressed, and delivered up their bodies, that they might not serve nor adore any god, saving their own God.

Daniel 6:23

Then, the king, was exceedingly glad concerning him, and gave word to take up, Daniel, out of the den. So Daniel, was taken up, out of the den, and, no manner of hurt, was found in him, for that he had trusted in his God.

Matthew 10:16

Lo! I, send you forth as sheep amidst wolves; become ye therefore - prudent, as serpents, and simple, as doves.

Ephesians 1:12-13

That we should be for the praise of his glory - we who had hoped beforehand in the Christ, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain