Parallel Verses

King James 2000

A wicked doer gives heed to false lips; and a liar gives ear to a mischievous tongue.

New American Standard Bible

An evildoer listens to wicked lips;
A liar pays attention to a destructive tongue.

King James Version

A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.

Holman Bible

A wicked person listens to malicious talk;
a liar pays attention to a destructive tongue.

International Standard Version

Whoever practices evil pays attention to wicked speech, and the liar listens to malicious talk.

A Conservative Version

An evil-doer gives heed to wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.

American Standard Version

An evil-doer giveth heed to wicked lips; And a liar giveth ear to a mischievous tongue.

Amplified


An evildoer listens closely to wicked lips;
And a liar pays attention to a destructive and malicious tongue.

Bible in Basic English

A wrongdoer gives attention to evil lips, and a man of deceit gives ear to a damaging tongue.

Darby Translation

The evil-doer giveth heed to iniquitous lips; the liar giveth ear to a mischievous tongue.

Julia Smith Translation

He doing evil attends upon, lips of vanity; he lying feeds upon a tongue of mischief

Lexham Expanded Bible

He who does evil listens to lips of wickedness, [and] the liar gives heed to the tongue of mischief.

Modern King James verseion

A wicked doer gives heed to false lips; a liar gives ear to an evil tongue.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A wicked body giveth audience to false lips; and a dissembling person giveth ear to a deceitful tongue.

NET Bible

One who acts wickedly pays attention to evil counsel; a liar listens to a malicious tongue.

New Heart English Bible

An evildoer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.

The Emphasized Bible

Discord, giveth heed to the aggrieving lip, - Falsehood, giveth ear to the destroying tongue.

Webster

A wicked doer giveth heed to false lips: and a liar giveth ear to a naughty tongue.

World English Bible

An evildoer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.

Youngs Literal Translation

An evil doer is attentive to lips of vanity, Falsehood is giving ear to a mischievous tongue.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

and a liar
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

אזן 
'azan 
Usage: 42

References

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD tries the hearts. 4 A wicked doer gives heed to false lips; and a liar gives ear to a mischievous tongue. 5 Whosoever mocks the poor reproaches his Maker: and he that is glad at calamity shall not be unpunished.

Cross References

Proverbs 28:4

They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

2 Timothy 4:3-4

For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they draw to themselves teachers, having itching ears;

1 John 4:5

They are of the world: therefore they speak of the world, and the world hears them.

Isaiah 30:10

Who say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:

1 Kings 22:6-28

Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their own power; and my people love to have it so: and what will you do in the end?

1 Samuel 22:7-11

Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, you Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, and make you all captains of thousands, and captains of hundreds;

Revelation 13:3-8

And I saw one of his heads as if it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world marveled after the beast.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain