Parallel Verses

Darby Translation

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes.

New American Standard Bible

A fool’s lips bring strife,
And his mouth calls for blows.

King James Version

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

Holman Bible

A fool’s lips lead to strife,
and his mouth provokes a beating.

International Standard Version

A fool's words bring strife, and his mouth invites fighting.

A Conservative Version

A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for stripes.

American Standard Version

A fool's lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.

Amplified


A fool’s lips bring contention and strife,
And his mouth invites a beating.

Bible in Basic English

A foolish man's lips are a cause of fighting, and his mouth makes him open to blows.

Julia Smith Translation

The lips of the foolish one will come into contention, and his mouth will call for blows.

King James 2000

A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for blows.

Lexham Expanded Bible

The lips of a fool will bring strife, and his mouth calls out for a flogging.

Modern King James verseion

A fool's lips enter into argument, and his mouth calls for strokes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A fool's lips are ever brawling, and his mouth provoketh unto battle.

NET Bible

The lips of a fool enter into strife, and his mouth invites a flogging.

New Heart English Bible

A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.

The Emphasized Bible

the lips of a dullard, enter into contention, and his mouth, for blows, crieth out.

Webster

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

World English Bible

A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.

Youngs Literal Translation

The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Easton

Context Readings

How Fools Live

5 It is not good to accept the person of the wicked, to wrong the righteous in judgment. 6 A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes. 7 A fool's mouth is destruction to him, and his lips are a snare to his soul.



Cross References

Proverbs 12:16

The vexation of the fool is presently known; but a prudent man covereth shame.

Proverbs 13:10

By pride there only cometh contention; but with the well-advised is wisdom.

Proverbs 14:3

In the fool's mouth is a rod of pride; but the lips of the wise shall preserve them.

Proverbs 14:16

A wise man feareth and departeth from evil; but the foolish is overbearing and confident.

Proverbs 16:27-28

A man of Belial diggeth up evil, and on his lips there is as a scorching fire.

Proverbs 17:14

The beginning of contention is as when one letteth out water; therefore leave off strife before it become vehement.

Proverbs 19:19

A man of great wrath shall suffer punishment; for if thou deliver him, yet thou must do it again.

Proverbs 19:29

Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of the foolish.

Proverbs 20:3

It is an honour for a man to cease from strife; but every fool rusheth into it.

Proverbs 22:24-25

Make no friendship with an angry man, and go not with a furious man;

Proverbs 25:24

It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.

Proverbs 27:3

A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's vexation is heavier than them both.

Proverbs 29:9

If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, he hath no rest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain