Parallel Verses

Darby Translation

Cast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease.

New American Standard Bible

Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease.

King James Version

Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

Holman Bible

Drive out a mocker, and conflict goes too;
then quarreling and dishonor will cease.

International Standard Version

Throw out the mocker and strife departs, too; furthermore, quarrels and discord will end.

A Conservative Version

Cast out the scoffer, and contention will go out, yea, strife and reproach will cease.

American Standard Version

Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.

Amplified

Drive out the scoffer, and contention will go out; yes, strife and abuse will cease.

Bible in Basic English

Send away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.

Jubilee 2000 Bible

Cast out the scorner, and contention shall go out; strife and reproach shall cease.

Julia Smith Translation

Cast out him mocking, and strife shall go out, and contention shall cease and dishonor.

King James 2000

Cast out the scoffer, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

Lexham Expanded Bible

Drive out a scoffer and strife will go out; quarrel and abuse will cease.

Modern King James verseion

Cast out the scorner, and fighting shall go out; yes, quarrels and shame shall cease.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cast out the scornful man, and so shall strife go out with him; yea, variance and slander shall cease.

NET Bible

Drive out the scorner and contention will leave; strife and insults will cease.

New Heart English Bible

Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop.

The Emphasized Bible

Drive away the scoffer, that strife may depart, and quarrel, and contempt may cease.

Webster

Cast out the scorner, and contention shall end; yes, strife and reproach shall cease.

World English Bible

Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop.

Youngs Literal Translation

Cast out a scorner -- and contention goeth out, And strife and shame cease.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מדון 
Madown 
Usage: 11

shall go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 20

and reproach
קלון 
Qalown 
Usage: 17

Verse Info

Context Readings

Proverbs Of Solomon

9 He that hath a bountiful eye shall be blessed, for he giveth of his bread to the poor. 10 Cast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease. 11 He that loveth pureness of heart, upon whose lips is grace, the king is his friend.



Cross References

Genesis 21:9-10

And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

Nehemiah 4:1-3

And it came to pass that when Sanballat heard that we built the wall, he was angry and very indignant, and mocked the Jews.

Nehemiah 13:28

And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; and I chased him from me.

Psalm 101:5

Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.

Proverbs 18:6

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes.

Proverbs 21:24

Proud, arrogant, scorner is his name who dealeth in proud wrath.

Proverbs 26:20-21

Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.

Matthew 18:17

But if he will not listen to them, tell it to the assembly; and if also he will not listen to the assembly, let him be to thee as one of the nations and a tax-gatherer.

1 Corinthians 5:5-6

to deliver him, I say, being such, to Satan for destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

1 Corinthians 5:13

But those without God judges. Remove the wicked person from amongst yourselves.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain