Parallel Verses

The Emphasized Bible

the lips of a dullard, enter into contention, and his mouth, for blows, crieth out.

New American Standard Bible

A fool’s lips bring strife,
And his mouth calls for blows.

King James Version

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

Holman Bible

A fool’s lips lead to strife,
and his mouth provokes a beating.

International Standard Version

A fool's words bring strife, and his mouth invites fighting.

A Conservative Version

A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for stripes.

American Standard Version

A fool's lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.

Amplified


A fool’s lips bring contention and strife,
And his mouth invites a beating.

Bible in Basic English

A foolish man's lips are a cause of fighting, and his mouth makes him open to blows.

Darby Translation

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes.

Julia Smith Translation

The lips of the foolish one will come into contention, and his mouth will call for blows.

King James 2000

A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for blows.

Lexham Expanded Bible

The lips of a fool will bring strife, and his mouth calls out for a flogging.

Modern King James verseion

A fool's lips enter into argument, and his mouth calls for strokes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A fool's lips are ever brawling, and his mouth provoketh unto battle.

NET Bible

The lips of a fool enter into strife, and his mouth invites a flogging.

New Heart English Bible

A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.

Webster

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

World English Bible

A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.

Youngs Literal Translation

The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Easton

Context Readings

How Fools Live

5 To prefer a lawless man, is not good, thrusting away the righteous, in judgment. 6 the lips of a dullard, enter into contention, and his mouth, for blows, crieth out. 7 The mouth of a dullard, is his ruin, and, his lips, are a snare to his soul.

Cross References

Proverbs 12:16

A foolish man, on the same day, letteth his vexation be known, but, he that concealeth an affront, is prudent.

Proverbs 13:10

Only by pride, doth one cause contention, but, with the well-advised, is wisdom.

Proverbs 14:3

In the mouth of the foolish, is a haughty rod, but, as for the lips of the wise, thou shalt give heed to them!

Proverbs 14:16

A wise man, feareth, and avoideth evil, but, a dullard, is haughty and confident.

Proverbs 16:27-28

An abandoned man, diggeth up mischief, - and, upon his lips, as it were a fire is scorching.

Proverbs 17:14

A letting forth of water, is the beginning of strife, therefore, before it breaketh out, abandon, contention.

Proverbs 19:19

A man in a rage, taketh away the penalty, - nevertheless, if thou let him go free, the more stripes must thou add.

Proverbs 19:29

Prepared for scoffers, are punishments, and stripes, for the back of dullards.

Proverbs 20:3

Honour, hath the man who sitteth away from strife, but, any fool, may break through.

Proverbs 22:24-25

Do not have friendship with one given to anger, and, with a wrathful man, shall thou not enter in:

Proverbs 27:3

Heavy is a stone, and weighty is sand, - but, the vexation of a fool, is heavier than both.

Proverbs 29:9

A wise man pleading with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no settlement.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain