Parallel Verses

NET Bible

The lips of a fool enter into strife, and his mouth invites a flogging.

New American Standard Bible

A fool’s lips bring strife,
And his mouth calls for blows.

King James Version

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

Holman Bible

A fool’s lips lead to strife,
and his mouth provokes a beating.

International Standard Version

A fool's words bring strife, and his mouth invites fighting.

A Conservative Version

A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for stripes.

American Standard Version

A fool's lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.

Amplified


A fool’s lips bring contention and strife,
And his mouth invites a beating.

Bible in Basic English

A foolish man's lips are a cause of fighting, and his mouth makes him open to blows.

Darby Translation

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes.

Julia Smith Translation

The lips of the foolish one will come into contention, and his mouth will call for blows.

King James 2000

A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for blows.

Lexham Expanded Bible

The lips of a fool will bring strife, and his mouth calls out for a flogging.

Modern King James verseion

A fool's lips enter into argument, and his mouth calls for strokes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A fool's lips are ever brawling, and his mouth provoketh unto battle.

New Heart English Bible

A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.

The Emphasized Bible

the lips of a dullard, enter into contention, and his mouth, for blows, crieth out.

Webster

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

World English Bible

A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.

Youngs Literal Translation

The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Easton

Context Readings

How Fools Live

5 It is terrible to show partiality to the wicked, by depriving a righteous man of justice. 6 The lips of a fool enter into strife, and his mouth invites a flogging. 7 The mouth of a fool is his ruin, and his lips are a snare for his life.

Cross References

Proverbs 12:16

A fool's annoyance is known at once, but the prudent overlooks an insult.

Proverbs 13:10

With pride comes only contention, but wisdom is with the well-advised.

Proverbs 14:3

In the speech of a fool is a rod for his back, but the words of the wise protect them.

Proverbs 14:16

A wise person is cautious and turns from evil, but a fool throws off restraint and is overconfident.

Proverbs 16:27-28

A wicked scoundrel digs up evil, and his slander is like a scorching fire.

Proverbs 17:14

Starting a quarrel is like letting out water; stop it before strife breaks out!

Proverbs 19:19

A person with great anger bears the penalty, but if you deliver him from it once, you will have to do it again.

Proverbs 19:29

Judgments are prepared for scorners, and floggings for the backs of fools.

Proverbs 20:3

It is an honor for a person to cease from strife, but every fool quarrels.

Proverbs 22:24-25

Do not make friends with an angry person, and do not associate with a wrathful person,

Proverbs 25:24

It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife.

Proverbs 27:3

A stone is heavy and sand is weighty, but vexation by a fool is more burdensome than the two of them.

Proverbs 29:9

If a wise person goes to court with a foolish person, there is no peace whether he is angry or laughs.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain