Parallel Verses

A Conservative Version

The king's wrath is as the roaring of a lion, but his favor is as dew upon the grass.

New American Standard Bible

The king’s wrath is like the roaring of a lion,
But his favor is like dew on the grass.

King James Version

The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.

Holman Bible

A king’s rage is like the roaring of a lion,
but his favor is like dew on the grass.

International Standard Version

The king's anger is like the roaring of a lion, but his goodwill is like dew on the grass.

American Standard Version

The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favor is as dew upon the grass.

Amplified


The king’s wrath terrifies like the roaring of a lion,
But his favor is as [refreshing and nourishing as] dew on the grass.

Bible in Basic English

The king's wrath is like the loud cry of a lion, but his approval is like dew on the grass.

Darby Translation

The king's displeasure is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.

Julia Smith Translation

The king's wrath growling as the young lion, and his acceptance as dew upon the grass.

King James 2000

The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as dew upon the grass.

Lexham Expanded Bible

The rage of a king growls like a lion, but his favor is like dew on the grass.

Modern King James verseion

The king's wrath is like the roaring of a lion; but his favor is like dew on the grass.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The king's disfavor is like the roaring of a Lion, but his friendship is like the dew upon the grass.

NET Bible

A king's wrath is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass.

New Heart English Bible

The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.

The Emphasized Bible

The growl as of a young lion, is the rage of a king, but, like dew upon the grass, is his good pleasure.

Webster

The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as dew upon the grass.

World English Bible

The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.

Youngs Literal Translation

The wrath of a king is a growl as of a young lion, And as dew on the herb his good-will.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

זעף 
Za`aph 
Usage: 6

is as the roaring
נהם 
Naham 
Usage: 2

of a lion
כּפיר 
K@phiyr 
Usage: 32

but his favour
רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

is as dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

References

American

Dew

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

11 The discretion of a man makes him slow to anger, and it is his glory to pass over a transgression. 12 The king's wrath is as the roaring of a lion, but his favor is as dew upon the grass. 13 A foolish son is the calamity of his father, and the contentions of a wife are a continual dropping.

Cross References

Proverbs 16:14-15

The wrath of a king is messengers of death, but a wise man will pacify it.

Hosea 14:5

I will be as the dew to Israel. He shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.

Psalm 133:3

like the dew of Hermon, that comes down upon the mountains of Zion. For there LORD commanded the blessing, even life for evermore.

Proverbs 20:2

The terror of a king is as the roaring of a lion. He who provokes him to anger sins [against] his own life.

Proverbs 28:15

A roaring lion, and a ranging bear, [is] a wicked ruler over a poor people.

2 Samuel 23:4

[he shall be] as the light of the morning, when the sun rises, a morning without clouds, [when] the tender grass [springs] out of the earth, through clear shining after rain.

Esther 7:8

Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine, and Haman was fallen upon the couch on which Esther was. Then the king said, Will he even force the queen before me in the house? As the word we

Psalm 72:6

He will come down like rain upon the mown grass, as showers that water the earth.

Ecclesiastes 8:4

For the king's word [has] power, and who may say to him, What are thou doing?

Daniel 2:12-13

For this reason the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Daniel 3:19-23

Then Nebuchadnezzar was full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego. [Therefore] he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was accustomed to

Daniel 5:19

And because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him. Whom he wanted, he killed, and whom he wanted, he kept alive, and whom he wanted, he raised up, and whom he want

Daniel 6:24

And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their sons, and their wives. And the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces, bef

Micah 5:7

And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from LORD, as showers upon the grass, that tarry not for man, nor wait for the sons of men.

Luke 12:4-5

And I say to you my friends, Be not afraid of those who kill the body, and after these things not having anything more severe to do.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain