Parallel Verses

Julia Smith Translation

The king's wrath growling as the young lion, and his acceptance as dew upon the grass.

New American Standard Bible

The king’s wrath is like the roaring of a lion,
But his favor is like dew on the grass.

King James Version

The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.

Holman Bible

A king’s rage is like the roaring of a lion,
but his favor is like dew on the grass.

International Standard Version

The king's anger is like the roaring of a lion, but his goodwill is like dew on the grass.

A Conservative Version

The king's wrath is as the roaring of a lion, but his favor is as dew upon the grass.

American Standard Version

The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favor is as dew upon the grass.

Amplified


The king’s wrath terrifies like the roaring of a lion,
But his favor is as [refreshing and nourishing as] dew on the grass.

Bible in Basic English

The king's wrath is like the loud cry of a lion, but his approval is like dew on the grass.

Darby Translation

The king's displeasure is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.

King James 2000

The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as dew upon the grass.

Lexham Expanded Bible

The rage of a king growls like a lion, but his favor is like dew on the grass.

Modern King James verseion

The king's wrath is like the roaring of a lion; but his favor is like dew on the grass.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The king's disfavor is like the roaring of a Lion, but his friendship is like the dew upon the grass.

NET Bible

A king's wrath is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass.

New Heart English Bible

The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.

The Emphasized Bible

The growl as of a young lion, is the rage of a king, but, like dew upon the grass, is his good pleasure.

Webster

The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as dew upon the grass.

World English Bible

The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.

Youngs Literal Translation

The wrath of a king is a growl as of a young lion, And as dew on the herb his good-will.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

זעף 
Za`aph 
Usage: 6

is as the roaring
נהם 
Naham 
Usage: 2

of a lion
כּפיר 
K@phiyr 
Usage: 32

but his favour
רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

is as dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

References

American

Dew

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

11 The understanding of man will defer his anger: and his glory to pass over transgression. 12 The king's wrath growling as the young lion, and his acceptance as dew upon the grass. 13 A foolish son a calamity to his father: and the strifes of a woman a dropping thrust out



Cross References

Proverbs 16:14-15

The king's wrath, messengers of death: and a wise man shall expiate it

Hosea 14:5

I will be as the dew to Israel: he shall blossom as the lily and strike his roots as Lebanon.

Psalm 133:3

As the dew of Hermon coming down upon the mountains of Zion: for there Jehovah commanded the blessing, life even forever.

Proverbs 20:2

The terror of the king growling as the young lion: he overflowing against him sinned against his soul.

Proverbs 28:15

A roaring lion and a greedy bear the unjust one ruling over a poor people.

2 Samuel 23:4

And as the light of the morning the sun will rise: the morning not dense; from the shining of the rain bringing forth herbage from the earth.

Esther 7:8

And the king turned back from the garden of the palace to the house of the drinking of wine; and Haman fell upon the bed which Esther was upon And the king will say, Also is he to force the queen with me in the house? The word went forth from the king's mouth, and they covered Haman's face.

Psalm 72:6

He shall come down as rain upon a fleece, as showers of pouring rain upon the earth.

Ecclesiastes 8:4

Wheresoever the word of a king, it is powerful: and who shall say to him, What wilt thou do?

Daniel 2:12-13

For this cause the king was in dignant and greatly angry, and he spake to destroy to all the wise of Babel.

Daniel 3:19-23

In that time Nebuchadnezzar being filled with wrath, and the form of the visage was changed to him against Shadrach, Meshach, and Abed-Nego: he answered and said to heat to the furnace one seven times above that it was seen to be heated.

Daniel 5:19

And from the greatness that he gave to him, all peoples, nations and tongues, were trembling and fearing from before him: whom he was willing he killed; and whom he was willing, he was saving alive; and whom be was willing, he was setting up; and whom he willed he was humbling.

Daniel 6:24

And the king said, and they brought these men that ate up Daniel piece meal, and cast into the lion's den, them, their sons, and their wives; and they not down to the bottom of the den even till the lions had power over them, and they broke all their bones in pieces.

Micah 5:7

And the remnant of Jacob was in the midst of many peoples as the dew from Jehovah, as showers upon the green herb, which will not wait for man and will not delay for the sons of man.

Luke 12:4-5

And I say to you my friends, Be not afraid of those killing the body, and after these not having anything remaining to do.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain