Parallel Verses

Julia Smith Translation

The terror of the king growling as the young lion: he overflowing against him sinned against his soul.

New American Standard Bible

The terror of a king is like the growling of a lion;
He who provokes him to anger forfeits his own life.

King James Version

The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.

Holman Bible

A king’s terrible wrath is like the roaring of a lion;
anyone who provokes him endangers himself.

International Standard Version

A king's anger is like a lion's roar; anyone who angers him forfeits his life.

A Conservative Version

The terror of a king is as the roaring of a lion. He who provokes him to anger sins [against] his own life.

American Standard Version

The terror of a king is as the roaring of a lion: He that provoketh him to anger sinneth against his own life.

Amplified


The terror of a king is like the roaring of a lion;
Whoever provokes him to anger forfeits his own life.

Bible in Basic English

The wrath of a king is like the loud cry of a lion: he who makes him angry does wrong against himself.

Darby Translation

The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger sinneth against his own soul.

King James 2000

The fear of a king is as the roaring of a lion: whosoever provokes him to anger sins against his own life.

Lexham Expanded Bible

Roaring like the lion [is the] dreaded anger of a king; he who provokes him forfeits his life.

Modern King James verseion

The fear of a king is as the roaring of a lion; whoever stirs him up to anger sins against his own soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The king ought to be feared as the roaring of a lion; whoso provoketh him unto anger, offendeth against his own soul.

NET Bible

The king's terrifying anger is like the roar of a lion; whoever provokes him sins against himself.

New Heart English Bible

The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life.

The Emphasized Bible

The growl as of a young lion, is the dread inspired by a king, he that provoketh him, endangereth his own life.

Webster

The fear of a king is as the roaring of a lion: whoever provoketh him to anger sinneth against his own soul.

World English Bible

The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life.

Youngs Literal Translation

The fear of a king is a growl as of a young lion, He who is causing him to be wroth is wronging his soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמה אימה 
'eymah 
Usage: 17

of a king
מלך 
melek 
Usage: 2521

is as the roaring
נהם 
Naham 
Usage: 2

of a lion
כּפיר 
K@phiyr 
Usage: 32

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Foolproof Instructions

1 Wine is mocking, strong drink is noisy: and every one going astray by it will not be wise. 2 The terror of the king growling as the young lion: he overflowing against him sinned against his soul. 3 Honor to a man ceasing from strife: and every foolish one will be irritated.

Cross References

Proverbs 8:36

And he sinning against me did violence to his soul: all hating me loved death.

Proverbs 19:12

The king's wrath growling as the young lion, and his acceptance as dew upon the grass.

1 Kings 2:23

And king Solomon will swear by Jehovah, saying, Thus will God do to me, and thus will he add, for Adonijah spoke this word against his soul.

Numbers 16:38

The censers of these sinners against their souls, and they made them beaten plates, a covering for the altar: for they brought them before Jehovah, and they will be consecrated: and they will be for a sign to the sons of Israel.

Proverbs 16:14-15

The king's wrath, messengers of death: and a wise man shall expiate it

Ecclesiastes 10:4

If the spirit of him ruling shall go up against thee, thou shalt not leave thy place; for quietness will put down great sins.

Hosea 11:10

They shall go after Jehovah: as a lion shall he roar: for he shall roar, and the sons of the waters shall tremble.

Amos 3:8

The lion roared, who shall not be afraid? the Lord Jehovah spake, who shall not prophesy?

Habakkuk 2:10

Thou wilt counsel shame to thy house, cutting off many peoples, and causing thy soul to sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation