Parallel Verses

Julia Smith Translation

Hear counsel and receive instruction, so that thou shalt be wise in thy latter state.

New American Standard Bible

Listen to counsel and accept discipline,
That you may be wise the rest of your days.

King James Version

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

Holman Bible

Listen to counsel and receive instruction
so that you may be wise later in life.

International Standard Version

Listen to advice and accept discipline, and you'll be wise for the rest of your life.

A Conservative Version

Hear counsel, and receive instruction, that thou may be wise in thy latter end.

American Standard Version

Hear counsel, and receive instruction, That thou mayest be wise in thy latter end.

Amplified


Listen to counsel, receive instruction, and accept correction,
That you may be wise in the time to come.

Bible in Basic English

Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise.

Darby Translation

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

King James 2000

Hear counsel, and receive instruction, that you may be wise in your latter days.

Lexham Expanded Bible

Listen [to] advice and accept instruction so that you will gain wisdom for your {future}.

Modern King James verseion

Hear advice, and receive instruction, so that you may be wise in your latter end.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O give ear unto good counsel, and be content to be reformed; that thou mayest be wise here after.

NET Bible

Listen to advice and receive discipline, that you may become wise by the end of your life.

New Heart English Bible

Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.

The Emphasized Bible

Hear counsel, receive correction, that thou mayest be wise in thine after-life.

Webster

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

World English Bible

Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.

Youngs Literal Translation

Hear counsel and receive instruction, So that thou art wise in thy latter end.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and receive
קבל 
Qabal 
Usage: 13

that thou mayest be wise
חכם 
Chakam 
Usage: 27

Context Readings

A Foolish Son Brings Ruin To Others

19 The stern in wrath lifted up a fine: for if thou shalt deliver and thou shalt yet add. 20 Hear counsel and receive instruction, so that thou shalt be wise in thy latter state. 21 Many purposes in a man's heart: and the counsel of Jehovah, that shall stand.

Cross References

Psalm 37:37

Watch the blameless, and see the upright one, for the latter state to the man peace.

Numbers 23:10

Who divided out the dust of Jacob and who numbered the fourth of Israel? My soul shall die the death of the just, and my latter state shall be as his.

Deuteronomy 8:16

He giving thee to eat manna in the desert which thy fathers knew not, in order to humble thee, and in order to try thee to do thee good in thy lost state:

Deuteronomy 32:29

Would they were wise! will they look at this? Will they discern to their latter part?

Psalm 90:12

To number our days so make known, and we shall bring the heart to wisdom.

Psalm 90:14

Satisfy us in the morning with thy mercy, and we shall rejoice and be glad in all our days.

Proverbs 1:8

My son, hear the instruction of thy father, and thou shalt not reject the law of thy mother:

Proverbs 2:1-9

My son, if thou wilt receive my words, and wilt hide my commands with thee;

Proverbs 4:1

Hear, ye sons, the instruction of a father, and attend to know understanding.

Proverbs 8:34-35

Happy the man hearing to me, to watch at my doors day, day; to watch the door posts of my entrances.

Proverbs 12:15

The way of the foolish is right in his eyes: and the wise one heard to counsel.

Luke 16:19-23

A certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, being daily splendidly gladdened:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain