Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
A lazy person buries his hand in the dish, and even to his mouth he will not bring it back.
New American Standard Bible
But will not even bring it back to his mouth.
King James Version
A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
Holman Bible
he doesn’t even bring it back to his mouth.
International Standard Version
The lazy person buries his hand in his dish and doesn't bother to bring it back to his mouth.
A Conservative Version
The sluggard buries his hand in the dish, and will not so much as bring it to his mouth again.
American Standard Version
The sluggard burieth his hand in the dish, And will not so much as bring it to his mouth again.
Amplified
The lazy man buries his hand in the [food] dish,
But will not even bring it to his mouth again.
Bible in Basic English
The hater of work puts his hand deep into the basin, and will not even take it to his mouth again.
Darby Translation
A sluggard burieth his hand in the dish, and will not even bring it to his mouth again.
Julia Smith Translation
The slothful one hiding his hand in the dish, also he will not turn it back to his mouth.
King James 2000
A slothful man hides his hand in his dish, and will not so much as bring it to his mouth again.
Modern King James verseion
A lazy one puts his hand in a dish, and he will not return it to his mouth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A slothful body shutteth his hand into his bosom; so that he cannot put it to his mouth.
NET Bible
The sluggard plunges his hand in the dish, and he will not even bring it back to his mouth!
New Heart English Bible
The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.
The Emphasized Bible
A sluggard burieth his hand in the dish, even unto his own mouth, will he not bring it back.
Webster
A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
World English Bible
The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.
Youngs Literal Translation
The slothful hath hidden his hand in a dish, Even unto his mouth he bringeth it not back.
Interlinear
Yad
Word Count of 20 Translations in Proverbs 19:24
Verse Info
Context Readings
A Foolish Son Brings Ruin To Others
23 Fear of Yahweh [leads] to life; he who is filled [with it] will rest--he will not suffer harm. 24 A lazy person buries his hand in the dish, and even to his mouth he will not bring it back. 25 The scoffer you shall strike, and the simple, may they learn prudence, and reprove the intelligent [and] he will gain knowledge.
Cross References
Proverbs 15:19
The way of the lazy is like a hedge of thorns, but the path of the upright [is] a highway.
Psalm 74:11
Why do you draw back your hand, even your right hand? [Take it] from your bosom; destroy [them]!
Proverbs 6:9-10
How long will you lie down, lazy? When will you rise up from your sleep?
Proverbs 12:27
The lazy will not roast his game, but diligence is the precious wealth of a man.
Proverbs 19:15
Laziness will bring on a deep sleep, and a person of idleness will suffer hunger.
Proverbs 24:30-34
I passed by the field of a lazy person, and over the vineyard of a person lacking {sense};
Proverbs 26:13-16
A lazy person says "A lion [is] in the road! A lion among the streets!"
Matthew 26:23
And he answered [and] said, "The one who dips his hand in the bowl with me--this one will betray me.
Mark 14:20
But he said to them, "[It is] one of the twelve--the one who is dipping [bread] into the bowl with me.