Parallel Verses
New American Standard Bible
Is a shameful and disgraceful son.
King James Version
He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.
Holman Bible
is a disgraceful and shameful son.
International Standard Version
Whoever mistreats his father and alienates his mother is a son who brings both shame and disrespect.
A Conservative Version
He who does violence to his father, and chases away his mother, is a son that causes shame and brings reproach.
American Standard Version
He that doeth violence to his father, and chaseth away his mother, Is a son that causeth shame and bringeth reproach.
Amplified
He who assaults his father and chases away his mother
Is a son who brings shame and disgrace.
Bible in Basic English
He who is violent to his father, driving away his mother, is a son causing shame and a bad name.
Darby Translation
He that ruineth his father and chaseth away his mother is a son that causeth shame and bringeth reproach.
Julia Smith Translation
He oppressing the father and putting the mother to flight, is a son causing shame and causing disgrace.
King James 2000
He that mistreats his father, and chases away his mother, is a son that causes shame, and brings reproach.
Lexham Expanded Bible
He who does violence to a father, he who chases away a mother, [is] a child who causes shame and brings reproach.
Modern King James verseion
He who assaults his father and chases away his mother is a son who causes shame and brings reproach.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that hurteth his father or shutteth out his mother, is a shameful and an unworthy son.
NET Bible
The one who robs his father and chases away his mother is a son who brings shame and disgrace.
New Heart English Bible
He who robs his father and drives away his mother, is a son who causes shame and brings reproach.
The Emphasized Bible
He that ruineth his father, and chaseth away his mother, is a son causing shame and reproach.
Webster
He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.
World English Bible
He who robs his father and drives away his mother, is a son who causes shame and brings reproach.
Youngs Literal Translation
Whoso is spoiling a father causeth a mother to flee, A son causing shame, and bringing confusion.
Themes
Children » Who is a child that causes shame
wicked Children » With regard to parents » Bring reproach on them
Home » parental love » Parental feelings and emotions » Sorrow
Topics
Interlinear
'ab
Barach
Word Count of 20 Translations in Proverbs 19:26
Verse Info
Context Readings
Foolproof Instructions
25
Smite a scorner, and the simple will become prudent, and reproving one that has understanding, he will understand knowledge.
26
Is a shameful and disgraceful son.
Cross References
Proverbs 10:5
He that gathers in summer is a wise son, but he that sleeps in harvest is a son that causes shame.
Proverbs 17:2
A prudent slave shall have rule over a son that causes shame and shall have part of the inheritance among the brethren.
Deuteronomy 21:18-21
When anyone has a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father or the voice of his mother and when they have chastened him, will not hearken unto them,
Proverbs 10:1
A wise son makes a glad father; but a foolish son is sadness unto his mother.
Proverbs 17:25
The foolish son is a grief to his father and bitterness to her that bore him.
Proverbs 23:22-25
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.
Proverbs 28:7
Whosoever keeps the law is a wise son, but he that is a companion of gluttons shames his father.
Proverbs 28:14
Blessed is the man that fears God always, but he that hardens his heart shall fall into evil.
Proverbs 28:24
Whosoever robs his father or his mother and says, It is no transgression; the same is the companion of the destroyer.
Proverbs 30:11
There is a generation that curses their father, and does not bless their mother.
Proverbs 30:17
The eye that mocks at his father, and despises the teaching of his mother, the ravens shall pluck it out of the river, and the young eagles shall eat it.
Luke 15:12-16
and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of the estate that falls to me. And he divided unto them his living.
Luke 15:30
But as soon as this thy son was come who has devoured thy living with harlots, thou hast killed the fatted calf for him.