Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[in order] to deliver you from a strange woman, from a foreign woman [who] flatters [with] her sayings,

New American Standard Bible

To deliver you from the strange woman,
From the adulteress who flatters with her words;

King James Version

To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;

Holman Bible

It will rescue you from a forbidden woman,
from a stranger with her flattering talk,

International Standard Version

delivering you from the adulteress, from the immoral woman with her seductive words,

A Conservative Version

to deliver thee from the interloping woman, even from the stranger who flatters with her words,

American Standard Version

To deliver thee from the strange woman, Even from the foreigner that flattereth with her words;

Amplified


To keep you from the immoral woman;
From the seductress with her flattering words,

Bible in Basic English

To take you out of the power of the strange woman, who says smooth words with her tongue;

Darby Translation

To deliver thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words;

Julia Smith Translation

To deliver thee from the strange woman, from the stranger making smooth her sayings;

King James 2000

To deliver you from the immoral woman, even from the seductress who flatters with her words;

Modern King James verseion

They will deliver you from the strange woman, the stranger who flatters with her words,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That thou mayest be delivered also from the strange woman, and from her that is not thine own: which giveth sweet words,

NET Bible

to deliver you from the adulteress, from the sexually loose woman who speaks flattering words;

New Heart English Bible

To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;

The Emphasized Bible

To rescue thee, from the woman that is a stranger, from the female unknown, who with her speeches seduceth;

Webster

To deliver thee from the strange woman, even from the stranger who flattereth with her words;

World English Bible

To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;

Youngs Literal Translation

To deliver thee from the strange woman, From the stranger who hath made smooth her sayings,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

References

Hastings

Context Readings

The Benefits Of Wisdom

15 {who are crooked in their ways}, and devious in their paths; 16 [in order] to deliver you from a strange woman, from a foreign woman [who] flatters [with] her sayings, 17 she who forsakes the partner of her youth and has forgotten the covenant of her God,

Cross References

Proverbs 6:24

[in order] to preserve you from an evil woman, from the smoothness of [the] tongue of {an adulteress}.

Proverbs 23:27

For a deep pit is a prostitute, and a narrow well is {an adulteress}.

Proverbs 7:5-23

[In order] to guard yourself from {an adulteress}, from the foreigner who {makes her words smooth}.

Genesis 39:3-12

And his master observed that Yahweh [was] with him, and everything that [was] in his hand to do Yahweh made successful.

Nehemiah 13:26-27

Did not King Solomon of Israel sin in this way? And among the many nations there was no king like him, and he was beloved by his God, and God made him king over all Israel. Yet the foreign women made even him sin.

Proverbs 5:3-20

For the lips of the strange woman will drip honey, and smoother than oil is her mouth.

Proverbs 22:14

A deep pit is the mouth of an {adulteress}, [he with whom] Yahweh is angry will fall there.

Proverbs 29:5

A strong man who flatters his neighbor is spreading a net for his feet.

Ecclesiastes 7:26

I myself found [that] more bitter than death [is] the woman who [is] a trap, whose heart [is] a snare, and whose hands [are] bonds. The one who pleases God escapes from her, but the sinner is caught by her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain