Parallel Verses

American Standard Version

Yea, if thou cry after discernment, And lift up thy voice for understanding;

New American Standard Bible

For if you cry for discernment,
Lift your voice for understanding;

King James Version

Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;

Holman Bible

furthermore, if you call out to insight
and lift your voice to understanding,

International Standard Version

if, indeed, you call out for insight and raise your voice for understanding,

A Conservative Version

yea, if thou cry after discernment, and lift up thy voice for understanding,

Amplified


Yes, if you cry out for insight,
And lift up your voice for understanding;

Bible in Basic English

Truly, if you are crying out for good sense, and your request is for knowledge;

Darby Translation

yea, if thou criest after discernment and liftest up thy voice to understanding;

Julia Smith Translation

For if thou will call to understanding, wilt give thy voice to understanding

King James 2000

Yea, if you cry after knowledge, and lift up your voice for understanding;

Lexham Expanded Bible

For if you cry out for understanding, [if] you lift your voice for insight,

Modern King James verseion

yea, if you cry after knowledge and lift up your voice for understanding;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if thou criest after wisdom, and callest for knowledge;

NET Bible

indeed, if you call out for discernment -- raise your voice for understanding --

New Heart English Bible

Yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;

The Emphasized Bible

Yea if, for understanding, thou cry aloud, for knowledge, utter thy voice;

Webster

Yes, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;

World English Bible

Yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;

Youngs Literal Translation

For, if for intelligence thou callest, For understanding givest forth thy voice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, if thou criest
קרא 
Qara' 
Usage: 736

and liftest up
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

Fausets

Context Readings

The Benefits Of Wisdom

2 So as to incline thine ear unto wisdom, And apply thy heart to understanding; 3 Yea, if thou cry after discernment, And lift up thy voice for understanding; 4 If thou seek her as silver, And search for her as for hid treasures:


Cross References

1 Kings 3:9-12

Give thy servant therefore an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this thy great people?

1 Chronicles 22:12

Only Jehovah give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of Jehovah thy God.

Psalm 25:4-5

Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.

Psalm 119:34

Give me understanding, and I shall keep thy law; Yea, I shall observe it with my whole heart.

Psalm 119:73

YODH. Thy hands have made me and fashioned me: Give me understanding, that I may learn thy commandments.

Psalm 119:125

I am thy servant; give me understanding, That I may know thy testimonies.

Psalm 119:169

TAV. Let my cry come near before thee, O Jehovah: Give me understanding according to thy word.

Proverbs 3:6

In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.

Proverbs 8:17

I love them that love me; And those that seek me diligently shall find me.

Luke 11:13

If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?

Ephesians 1:17-18

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him;

James 1:5

But if any of you lacketh wisdom, let him ask of God, who giveth to all liberally and upbraideth not; and it shall be given him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain