Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Stone and stone, measure and measure, {both of them} [are] an abomination of Yahweh.
New American Standard Bible
Both of them are abominable to the Lord.
King James Version
Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.
Holman Bible
both are detestable to the Lord.
International Standard Version
False weights and measures the LORD surely detests both of them.
A Conservative Version
Diverse weights, and diverse measures, both of them alike are an abomination to LORD.
American Standard Version
Diverse weights, and diverse measures, Both of them alike are an abomination to Jehovah.
Amplified
Differing weights [one for buying and another for selling] and differing measures,
Both of them are detestable and offensive to the Lord.
Bible in Basic English
Unequal weights and unequal measures, they are all disgusting to the Lord.
Darby Translation
Divers weights, divers measures, even both of them are abomination to Jehovah.
Julia Smith Translation
A stone and stone, an ephah and ephah, an abomination of Jehovah, also they two.
King James 2000
Diverse weights, and diverse measures, both of them are alike abomination to the LORD.
Modern King James verseion
Different kinds of weights, different kinds of measures, both are hateful to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
To use two manner of weights, or two manner of measures, both these are abominable unto the LORD.
NET Bible
Diverse weights and diverse measures -- the Lord abhors both of them.
New Heart English Bible
Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to the LORD.
The Emphasized Bible
Divers weights, and divers measures, an abomination to Yahweh, are they, both.
Webster
Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.
World English Bible
Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.
Youngs Literal Translation
A stone and a stone, an ephah and an ephah, Even both of them are an abomination to Jehovah.
Themes
Business life » Dishonesty » Condemned
Business life » Fidelity » Giving of just weights
Justice » False balances/divers weights
Measures » Unjust, an abomination to God
Social duties » Mercifulness » Of giving just weights
Vices » Dishonesty » Condemned
Virtues » Fidelity » Giving of just weights
Weights » Troy weights a gerah = 1/50 oz » 10 gerahs = 1 bekah = 1/5 oz
Topics
Interlinear
'eben
Sh@nayim
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Proverbs 20:10
Verse Info
Context Readings
Foolproof Instructions
9 Who will say "I have made my heart clean; I am pure from my sin"? 10 Stone and stone, measure and measure, {both of them} [are] an abomination of Yahweh. 11 Even by his acts, a {young man} will make himself known, whether his acts are pure and upright.
Cross References
Proverbs 11:1
Balances of deceit [are] an abomination of Yahweh, but {an accurate weight} delights him.
Proverbs 20:23
An abomination of Yahweh [is] {a stone and a weight}, and scales of falsehood are not good.
Leviticus 19:35
" 'You shall not commit injustice in regulation, in measurement, in weight, or volume.
Deuteronomy 7:25-26
You shall burn the images of their gods with fire; you shall not covet [the] silver or gold [that is] on them, and [so] you take [it] for yourself, so that you are not ensnared by it, for it [is] a detestable thing to Yahweh your God.
Deuteronomy 25:13-15
"There shall not be {for your use} in your bag {two kinds of stone weights, a large one and a small one}.
Proverbs 16:11
A balance and scales of justice [belong] to Yahweh; all the weights of the bag [are] his work.
Amos 8:4-7
Hear this, those who trample on [the] poor and who annihilate the afflicted of [the] land,
Micah 6:10-11
Is there any longer a man [in] the house of the wicked treasures of wickedness, and the ephah of scarcity [which is] accursed?
Revelation 21:8
But [as] for the cowards and unbelievers and detestable persons and murderers and sexually immoral people and sorcerers and idolaters and all liars, their share [is] in the lake that burns with fire and sulphur, which is the second death.