Parallel Verses

Bible in Basic English

Take a man's clothing if he makes himself responsible for a strange man, and get an undertaking from him who gives his word for strange men.

New American Standard Bible

Take his garment when he becomes surety for a stranger;
And for foreigners, hold him in pledge.

King James Version

Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.

Holman Bible

Take his garment,
for he has put up security for a stranger;
get collateral if it is for foreigners.

International Standard Version

Take the garment of anyone who puts up collateral for a stranger; hold it in pledge if he does it for an unfamiliar woman.

A Conservative Version

Take his garment who is surety for a stranger, and hold him in pledge for foreigners.

American Standard Version

Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge that is surety for foreigners.

Amplified


[The judge tells the creditor], “Take the clothes of one who is surety for a stranger;
And hold him in pledge [when he guarantees a loan] for foreigners.”

Darby Translation

Take his garment that is become surety for another, and hold him in pledge for strangers.

Julia Smith Translation

Take his garment that became surety for a stranger: and bind him by a pledge for strange women.

King James 2000

Take his garment who is surety for a stranger: and hold it as a pledge of him for an immoral woman.

Lexham Expanded Bible

Take his garment, for he has given security [to] a stranger, and on behalf of a foreigner--take it as pledge.

Modern King James verseion

Take the garment of him who is surety for a stranger; and take a pledge from him for strangers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take his garment that is surety for a stranger; and take a pledge of him for the unknown man's sake.

NET Bible

Take a man's garment when he has given security for a stranger, and when he gives surety for strangers, hold him in pledge.

New Heart English Bible

Take the garment of one who puts up collateral for a stranger; and hold him in pledge for a wayward woman.

The Emphasized Bible

Take his garment who is pledge for a stranger, - then, for a woman unknown, accept him as surety.

Webster

Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.

World English Bible

Take the garment of one who puts up collateral for a stranger; and hold him in pledge for a wayward woman.

Youngs Literal Translation

Take his garment when a stranger hath been surety, And for strangers pledge it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

American

Easton

Context Readings

Foolproof Instructions

15 There is gold and a store of corals: but the lips of knowledge are a jewel of great price. 16 Take a man's clothing if he makes himself responsible for a strange man, and get an undertaking from him who gives his word for strange men. 17 Bread of deceit is sweet to a man; but after, his mouth will be full of sand.



Cross References

Proverbs 27:13

Take a man's clothing if he makes himself responsible for a strange man, and get an undertaking from him who gives his word for strange men.

Exodus 22:26-27

If ever you take your neighbour's clothing in exchange for the use of your money, let him have it back before the sun goes down:

Proverbs 2:16

To take you out of the power of the strange woman, who says smooth words with her tongue;

Proverbs 5:3

For honey is dropping from the lips of the strange woman, and her mouth is smoother than oil;

Proverbs 7:5

So that they may keep you from the strange woman, even from her whose words are smooth.

Proverbs 7:10

And the woman came out to him, in the dress of a loose woman, with a designing heart;

Proverbs 11:15

He who makes himself responsible for a strange man will undergo much loss; but the hater of such undertakings will be safe.

Proverbs 22:26-27

Be not one of those who give their hands in an agreement, or of those who make themselves responsible for debts:

Proverbs 23:27

For a loose woman is a deep hollow, and a strange woman is a narrow water-hole.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain