Parallel Verses

Julia Smith Translation

He stopping his ear from the cry of the poor one also himself shall call and shall not be answered.

New American Standard Bible

He who shuts his ear to the cry of the poor
Will also cry himself and not be answered.

King James Version

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Holman Bible

The one who shuts his ears to the cry of the poor
will himself also call out and not be answered.

International Standard Version

Whoever refuses to hear the cry of the poor will also cry himself, but he won't be answered.

A Conservative Version

He who stops his ears at the cry of a poor man, he also shall cry, but shall not be heard.

American Standard Version

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry, but shall not be heard.

Amplified


Whoever shuts his ears at the cry of the poor
Will cry out himself and not be answered.

Bible in Basic English

He whose ears are stopped at the cry of the poor, will himself get no answer to his cry for help.

Darby Translation

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also himself shall cry, and shall not be heard.

King James 2000

Whosoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Lexham Expanded Bible

He who closes his ear from the cry of the poor, he also will cry out and not be heard.

Modern King James verseion

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso stoppeth his ear at the crying of the poor; he shall cry himself and not be heard.

NET Bible

The one who shuts his ears to the cry of the poor, he too will cry out and will not be answered.

New Heart English Bible

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.

The Emphasized Bible

He that shutteth his ear from the cry of the poor, even he, shall call, and not be answered.

Webster

Whoever stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

World English Bible

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.

Youngs Literal Translation

Whoso is shutting his ear from the cry of the poor, He also doth cry, and is not answered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אטם 
'atam 
Usage: 8

אזן 
'ozen 
Usage: 187

at the cry
זעקה זעק 
Za`aq 
Usage: 18

of the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Fausets

Context Readings

Proverbs Of Solomon

12 The just one being circumspect for the house of the unjust one: overthrowing the unjust for evil. 13 He stopping his ear from the cry of the poor one also himself shall call and shall not be answered. 14 Giving in secret will subdue anger: and a gift in the bosom, strong wrath.

Cross References

Deuteronomy 15:7-11

When the needy shall be among thee, from one of thy brethren, in one of thy gates in thy land which Jehovah thy God gave to thee, thou shalt not harden thy heart, and thou shalt not shut thy hand from thy needy brother.

Nehemiah 5:1-5

And a cry of the people and their wives will be great against their brethren the Jews.

Nehemiah 5:13

Also I shook out my arm, and said, Thus God will shake out every man who will not raise up this word from his house and from his labor; so shall he be shaken out and emptied. And all the convocation will say, Amen, and praise Jehovah. And the people did according to this word.

Psalm 18:41

They will cry and none saving: to Jehovah, and he answered them not

Psalm 58:4

Wrath to them according to the likeness of the wrath of a serpent: as the deaf adder will stop its ear;

Proverbs 1:28

Then they shall call upon me, and I will not answer; they shall seek me, and shall not find me;

Proverbs 28:27

He giving to the poor wants not: and he hiding his eyes increased curses.

Isaiah 1:15-17

And in the spreading forth of your hands I will hide mine eyes from you.; also when ye shall multiply prayer I hear not: your hands were full of blood.

Isaiah 58:6-9

Is not this the fast I shall choose? to loose the bands of injustice, to shake off the bundles of the yoke, and to send away the broken free, and ye shall break every yoke?

Jeremiah 34:16-17

And ye will turn back and pollute my name, and ye will cause to turn back a man his servant and a man his maid, whom ye sent away free to their soul, and ye will subdue them to be to you for servants and for maids

Zechariah 7:9-13

Thus said Jehovah of armies, saying. Judge ye the judgment of truth, and do mercy and compassions each to his brother.

Matthew 6:14

For if ye let go to men their faults, your Father which in the heavens will also let go to you.

Matthew 7:2

For with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye measure, it shall be repaid to you.

Matthew 18:30-35

. And he would not; but having departed he cast him into prison till he should give back that being owed.

Matthew 25:41-46

Then shall he say to them from the left, Go away from me, the cursed, into eternal fire, prepared for the devil and his messengers:

Luke 13:25

From the time when the master of the house should rise up, and shut the door, and ye begin to stand without, and knock at the door, saying, Lord, Lord, open to us: and having answered, he will say to you, I know not whence ye are:

Acts 7:57

And having cried with a great voice, they held fast their ears, and rushed unanimously upon him,

James 2:13-16

For unpropitiated judgment to him not doing mercy; and mercy boasteth against judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain