Parallel Verses

The Emphasized Bible

Do not be among them who tipple with wine, - among them who are gluttons;

New American Standard Bible

Do not be with heavy drinkers of wine,
Or with gluttonous eaters of meat;

King James Version

Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:

Holman Bible

Don’t associate with those who drink too much wine
or with those who gorge themselves on meat.

International Standard Version

Don't associate with heavy drinkers or dine with gluttons,

American Standard Version

Be not among winebibbers, Among gluttonous eaters of flesh:


Do not associate with heavy drinkers of wine,
Or with gluttonous eaters of meat,

Bible in Basic English

Do not be among those who give themselves to wine-drinking, or among those who make themselves full with meat:

Darby Translation

Be not among winebibbers, among riotous eaters of flesh.

Julia Smith Translation

Thou shalt not be with those drinking wine to excess, and with squanderers of flesh to them:

King James 2000

Be not among winebibbers; among gluttonous eaters of meat:

Lexham Expanded Bible

Do not be among drinkers of wine, among gluttonous eaters of {their meat}.

Modern King James verseion

Do not be among those who drink much wine, among gluttons for flesh for themselves,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Keep no company with winebibbers and riotous eaters of flesh;

NET Bible

Do not spend time among drunkards, among those who eat too much meat,

New Heart English Bible

Do not be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat:


Be not among wine-bibbers; among riotous eaters of flesh:

World English Bible

Don't be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat:

Youngs Literal Translation

Be not thou among quaffers of wine, Among gluttonous ones of flesh,


Root Form
Usage: 140



Context Readings

Learning From Your Father

19 Hear, thou, my son, and be wise, and lead forward, in duty, thy heart. 20 Do not be among them who tipple with wine, - among them who are gluttons; 21 For, the tippler and the glutton, shall come to poverty, and, rags, shall Slumber put on!

Cross References

Isaiah 5:22

Alas for them Who are heroes to drink wine, - And men of valour to mingle strong drink,

Romans 13:13

As in daytime, becomingly let us walk: not in revellings and in drunken bouts, not in chamberings and in wanton deeds, not in strife and envy; -

Ephesians 5:18

And be not getting drunk with wine, in which is dissoluteness, but be getting filled in Spirit; -

Proverbs 28:7

He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father.

Isaiah 5:11

Alas, for them who rise early in the morning that strong drink, they may pursue, - Who follow on in the evening cool until with wine, they are heated;

Matthew 24:49

And begin to be striking his fellow-servants, and eating and drinking with the drunken,

Luke 21:34

But be taking heed unto yourselves, lest once your hearts be made heavy - with debauch and drunkenness and anxieties about livelihood, and that day come upon you suddenly,

Proverbs 20:1

Wine is, a scoffer, and strong drink, a brawler, every one therefore who erreth therein, is unwise.

Proverbs 23:29-35

Who hath woe? Who hath outcry of pain? Who hath contentions? Who hath complaining? Who hath needless wounds? Who hath dullness of eyes?

Proverbs 31:6-7

Give strong drink, to him that is perishing, and wine, to such as are embittered in soul:

Isaiah 22:13

Then lo! joy and rejoicing, killing oxen and slaughtering sheep, eating flesh and drinking wine, - Let us eat and drink, For to-morrow, we may die!

Luke 15:13

And, after not many days, the younger son, gathering all together, left home for a country far away, and, there, squandered his substance with riotous living.

Luke 16:19

Now, a certain man, was rich, and he used to clothe himself with purple and fine linen, making merry day by day, brilliantly.

1 Peter 4:3-4

For, sufficient, is the bygone time - to have wrought out, the will of the nations, having gone on in wanton ways, covetings, wine-drinkings, revellings, drinking-bouts, and impious idolatries: -

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain