Parallel Verses

New American Standard Bible

Surely she lurks as a robber,
And increases the faithless among men.

King James Version

She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men.

Holman Bible

indeed, she sets an ambush like a robber
and increases those among men who are unfaithful.

International Standard Version

Surely she lies in wait like a bandit, increasing those who are faithless among mankind.

American Standard Version

Yea, she lieth in wait as a robber, And increaseth the treacherous among men.

Amplified


She lurks and lies in wait like a robber [who waits for prey],
And she increases the faithless among men.

Bible in Basic English

Yes, she is waiting secretly like a beast for its food, and deceit by her is increased among men.

Darby Translation

She also lieth in wait as a robber, and increaseth the treacherous among men.

Julia Smith Translation

She also will lie in wait as for prey, and she will add those transgressing among men.

King James 2000

She also lies in wait as for a prey, and increases the unfaithful among men.

Lexham Expanded Bible

She [is] also like a robber lying in wait, and the faithless among mankind she increases.

Modern King James verseion

She also lies in wait as for prey, and increases the treacherous among men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She lurketh like a thief, and those that be not aware, she bringeth unto her.

NET Bible

Indeed, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men.

New Heart English Bible

Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men.

The Emphasized Bible

Yea, she, as for prey, lieth in wait, and, the treacherous among mankind, she causeth to abound.

Webster

She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men.

World English Bible

Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men.

Youngs Literal Translation

She also, as catching prey, lieth in wait, And the treacherous among men she increaseth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארב 
'arab 
Usage: 42

as for a prey
חתף 
Chetheph 
Usage: 1

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

Verse Info

Context Readings

Learning From Your Father

27 A prostitute is a deep pit. An adulterous wife is a well of tribulation. 28 Surely she lurks as a robber,
And increases the faithless among men.
29 Who has woe? Who has sorrow? Who has discord? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?

Cross References

Proverbs 7:12

Now in the streets and squares, she waits at every corner.

Ecclesiastes 7:26

I find what was worse than death is the woman whose heart is snares and nets, and her hands are chains. He who pleases God will escape from her. But she will capture the sinner.

Numbers 25:1

While Israel remained at Shittim, the people indulged in sexual immorality with the Moabite women.

Judges 16:4-22

After this, Samson fell in love with a woman named Delilah, who lived in Sorek Valley.

Proverbs 2:16-19

You will be able to resist any immoral woman who tries to seduce you with her smooth talk.

Proverbs 7:22-27

He immediately goes after her. He is like a bull that goes to the slaughter. Or as a fool to the correction of the stocks,

Proverbs 9:18

He does not know the dead are there. Her guests are in the depths of the grave.

Proverbs 22:14

The mouth of the adulterous is a deep pit. The one who is cursed by Jehovah will fall into it.

Jeremiah 3:2

Lift up your eyes to the bare hills and see. You have had sex with men in every place. You sat by the roadside waiting for them like a nomad in the desert. You have defiled (corrupted) (profaned) the land with your prostitution and wickedness.

Hosea 4:11

Prostitution, wine and new wine take away the understanding.

1 Corinthians 10:8

Do not commit fornication like some of them committed. Twenty three thousand of them died in one day.

Revelation 17:1-2

One of the seven angels who had one of the seven bowls spoke to me. He said: Come, I will show you the judgment of the great harlot who sits on many waters,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain