Parallel Verses

New American Standard Bible

Who has woe? Who has sorrow?
Who has contentions? Who has complaining?
Who has wounds without cause?
Who has redness of eyes?

King James Version

Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?

Holman Bible

Who has woe? Who has sorrow?
Who has conflicts? Who has complaints?
Who has wounds for no reason?
Who has red eyes?

International Standard Version

Who has woe? Who has grief? Who has contention? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has bloodshot eyes?

American Standard Version

Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? Who hath complaining? who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?

Amplified


Who has woe? Who has sorrow?
Who has strife? Who has complaining?
Who has wounds without cause?
Whose eyes are red and dim?

Bible in Basic English

Who says, Oh! who says, Ah! who has violent arguments, who has grief, who has wounds without cause, whose eyes are dark?

Darby Translation

Who hath woe? Who hath sorrow? Who contentions? Who complaining? Who wounds without cause? Who redness of eyes?

Julia Smith Translation

To whom wo? to whom want? to whom strife? to whom complaint? to whom wounds gratuitously? to whom dark fleshings of the eyes?

King James 2000

Who has woe? who has sorrow? who has contentions? who has babbling? who has wounds without cause? who has redness of eyes?

Lexham Expanded Bible

To whom [is] woe? To whom [is] sorrow? To whom [are] quarrels? To whom [is] complaint? To whom [are] wounds without cause? To whom [is] redness of [the] eyes?

Modern King James verseion

Who has woe? Who has sorrow? Who has fighting? Who has babbling? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Where is woe? Where is sorrow? Where is strife? Where is brawling? Where are wounds without cause? Where be red eyes?

NET Bible

Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has dullness of the eyes?

New Heart English Bible

Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?

The Emphasized Bible

Who hath woe? Who hath outcry of pain? Who hath contentions? Who hath complaining? Who hath needless wounds? Who hath dullness of eyes?

Webster

Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?

World English Bible

Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?

Youngs Literal Translation

Who hath woe? who hath sorrow? Who hath contentions? who hath plaint? Who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אוי 
'owy 
Usage: 24

H17
אבוי 
'abowy 
Usage: 1

מדין 
Midyan 
Usage: 9

פּצע 
Petsa` 
Usage: 8

חכללוּת 
Chakliluwth 
Usage: 1

References

Context Readings

Learning From Your Father

28 She also lies in wait as for a victim, and increases the transgressors among men. 29 Who has woe? Who has sorrow?
Who has contentions? Who has complaining?
Who has wounds without cause?
Who has redness of eyes?
30 Those who stay long at the wine. They seek mixed wine.

Cross References

Proverbs 23:21

For the drunkard and the glutton will come to poverty and drowsiness will clothe a man with rags.

Isaiah 5:11

How horrible it will be for those who get up early in the morning to look for a drink and who sit up late at night until they are drunk from wine.

Isaiah 5:22

You are doomed! Heroes of the wine bottle! Brave and fearless when it comes to mixing drinks!

Ephesians 5:18

Do not get drunk with wine, for that is a public act of violence, but be filled with the Spirit.

Genesis 49:12

His eyes are darker than wine. His teeth are whiter than milk.

1 Samuel 25:36-37

When Abigail came to Nabal, he was holding a banquet in his home. It was like a king's banquet. He was in a good mood and very drunk, so she did not tell him anything until dawn.

2 Samuel 13:28

Absalom gave an order to his servants: Watch now and when Amnon begins to feel good from drinking too much wine, I will tell you, Attack Amnon. Then kill him. Do not be afraid. I give this order. Be strong and courageous.

1 Kings 20:16-22

In the middle of the day they went out. But Benhadad was drinking in the tents with the thirty-two kings who were helping him.

Proverbs 20:1

Wine is a mocker! Strong drink leads to brawls. He who is intoxicated by it is not wise.

Isaiah 28:7-8

These also stagger from wine and reel from beer. Priests and prophets stagger from beer and are befuddled with wine. They reel from beer. They stagger when seeing visions. They stumble when rendering decisions.

Nahum 1:10

Entangled like thorns and drunken from drink, they are consumed like dry stubble.

Matthew 24:49-50

so I will beat (mistreat) my fellow servants.' And he eats and drinks with drunkards,

Luke 12:45-46

If that servant says in his heart, my master delays his coming; and beats the other servants and eats and drinks to excess,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain