Parallel Verses

The Emphasized Bible

So shalt thou become, as one lying down in the heart of the sea, - or as one lying down on the top of the mastgear:

New American Standard Bible

And you will be like one who lies down in the middle of the sea,
Or like one who lies down on the top of a mast.

King James Version

Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.

Holman Bible

You’ll be like someone sleeping out at sea
or lying down on the top of a ship’s mast.

International Standard Version

You will be like someone who lies down in the sea, or like someone who sleeps on top of a mast.

American Standard Version

Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, Or as he that lieth upon the top of a mast.

Amplified


And you will be [as unsteady] as one who lies down in the middle of the sea,
And [as vulnerable to disaster] as one who lies down on the top of a ship’s mast, saying,

Bible in Basic English

Yes, you will be like him who takes his rest on the sea, or on the top of a sail-support.

Darby Translation

and thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, and as he that lieth down upon the top of a mast:

Julia Smith Translation

And thou wert as he lying down in the heart of the sea, and as he lying down upon the head of the mast

King James 2000

Yea, you shall be as he that lies down in the midst of the sea, or as he that lies upon the top of a mast.

Lexham Expanded Bible

And you will be like him who lies down in the heart of the sea, and like him who lies down on top of a mast.

Modern King James verseion

Yes, you shall be as one who lies down in the middle of the sea, or as one who lies upon the top of a mast,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, thou shalt be as though thou slept in the midst of the sea, or on the top of the mast of a ship.

NET Bible

And you will be like one who lies down in the midst of the sea, and like one who lies down on the top of the rigging.

New Heart English Bible

Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:

Webster

And thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.

World English Bible

Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:

Youngs Literal Translation

And thou hast been as one lying down in the heart of the sea, And as one lying down on the top of a mast.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, thou shalt be as he that lieth down
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

or as he that lieth
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

upon the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

American

Fausets

Context Readings

Learning From Your Father

33 Thine eyes, will see strange women, and, thy heart, will speak perverse things: 34 So shalt thou become, as one lying down in the heart of the sea, - or as one lying down on the top of the mastgear: 35 They smote me - I felt no pain, They struck me down - I noticed it not, - When shall I wake up? I will go on, I will seek it, again!



Cross References

Exodus 15:8

And with the blast of thy nostrils, heaped up are the waters, Upreared like a mound, are the flowing waves, - Roaring deeps are congealed in the heart of the sea.

1 Samuel 25:33-38

and, blessed, be thy discreet judgment, and, blessed, be thou thyself, - who hast kept me, this day, from coming in with bloodshed, and from saving myself, with mine own hand.

1 Samuel 30:16-17

So he brought him down, and lo! they were left to themselves over the face of all the land, - eating, and drinking, and dancing around, for all the great spoil which they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

2 Samuel 13:28

Now Absolom had commanded his young men, saying - Mark, I pray you, when the heart of Amnon is merry with wine, and I say unto you - Smite ye Amnon, then shall ye put him to death, do not fear, - have not, I myself, commanded you? Be bold, and show yourselves to be sons of valour.

1 Kings 16:9

Then conspired against him his servant Zimri, captain of half the chariots, - as he was in Tirzah drinking himself drunk, in the house of Arza, who was over the household in Tirzah.

1 Kings 20:16-22

And they went forth at noon. Now, Ben-hadad, was drinking himself drunk, in the pavilions, he and the thirty-two kings helping him.

Joel 1:5

Awake, ye drunkards, and weep, and howl, all ye drinkers of wine, - over the new wine, because it hath been cut off from your mouth.

Matthew 24:38

For, as they were in those days that were before the flood, feeding and drinking, marrying and being given in marriage, - until the day Noah entered into the ark;

Luke 17:27-29

They were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, - until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Luke 21:34

But be taking heed unto yourselves, lest once your hearts be made heavy - with debauch and drunkenness and anxieties about livelihood, and that day come upon you suddenly,

1 Thessalonians 5:2-7

For, ye yourselves, perfectly well know - that, the day of the Lord, as a thief in the night, so, cometh;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain