Parallel Verses
The Emphasized Bible
So shalt thou become, as one lying down in the heart of the sea, - or as one lying down on the top of the mastgear:
New American Standard Bible
Or like one who lies down on the top of a
King James Version
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Holman Bible
or lying down on the top of a ship’s mast.
International Standard Version
You will be like someone who lies down in the sea, or like someone who sleeps on top of a mast.
American Standard Version
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, Or as he that lieth upon the top of a mast.
Amplified
And you will be [as unsteady] as one who lies down in the middle of the sea,
And [as vulnerable to disaster] as one who lies down on the top of a ship’s mast, saying,
Bible in Basic English
Yes, you will be like him who takes his rest on the sea, or on the top of a sail-support.
Darby Translation
and thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, and as he that lieth down upon the top of a mast:
Julia Smith Translation
And thou wert as he lying down in the heart of the sea, and as he lying down upon the head of the mast
King James 2000
Yea, you shall be as he that lies down in the midst of the sea, or as he that lies upon the top of a mast.
Lexham Expanded Bible
And you will be like him who lies down in the heart of the sea, and like him who lies down on top of a mast.
Modern King James verseion
Yes, you shall be as one who lies down in the middle of the sea, or as one who lies upon the top of a mast,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, thou shalt be as though thou slept in the midst of the sea, or on the top of the mast of a ship.
NET Bible
And you will be like one who lies down in the midst of the sea, and like one who lies down on the top of the rigging.
New Heart English Bible
Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:
Webster
And thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
World English Bible
Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:
Youngs Literal Translation
And thou hast been as one lying down in the heart of the sea, And as one lying down on the top of a mast.
Interlinear
Shakab
Leb
Word Count of 19 Translations in Proverbs 23:34
Verse Info
Context Readings
Learning From Your Father
33 Thine eyes, will see strange women, and, thy heart, will speak perverse things: 34 So shalt thou become, as one lying down in the heart of the sea, - or as one lying down on the top of the mastgear: 35 They smote me - I felt no pain, They struck me down - I noticed it not, - When shall I wake up? I will go on, I will seek it, again!
Cross References
Exodus 15:8
And with the blast of thy nostrils, heaped up are the waters, Upreared like a mound, are the flowing waves, - Roaring deeps are congealed in the heart of the sea.
1 Samuel 25:33-38
and, blessed, be thy discreet judgment, and, blessed, be thou thyself, - who hast kept me, this day, from coming in with bloodshed, and from saving myself, with mine own hand.
1 Samuel 30:16-17
So he brought him down, and lo! they were left to themselves over the face of all the land, - eating, and drinking, and dancing around, for all the great spoil which they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
2 Samuel 13:28
Now Absolom had commanded his young men, saying - Mark, I pray you, when the heart of Amnon is merry with wine, and I say unto you - Smite ye Amnon, then shall ye put him to death, do not fear, - have not, I myself, commanded you? Be bold, and show yourselves to be sons of valour.
1 Kings 16:9
Then conspired against him his servant Zimri, captain of half the chariots, - as he was in Tirzah drinking himself drunk, in the house of Arza, who was over the household in Tirzah.
1 Kings 20:16-22
And they went forth at noon. Now, Ben-hadad, was drinking himself drunk, in the pavilions, he and the thirty-two kings helping him.
Joel 1:5
Awake, ye drunkards, and weep, and howl, all ye drinkers of wine, - over the new wine, because it hath been cut off from your mouth.
Matthew 24:38
For, as they were in those days that were before the flood, feeding and drinking, marrying and being given in marriage, - until the day Noah entered into the ark;
Luke 17:27-29
They were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, - until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
Luke 21:34
But be taking heed unto yourselves, lest once your hearts be made heavy - with debauch and drunkenness and anxieties about livelihood, and that day come upon you suddenly,
1 Thessalonians 5:2-7
For, ye yourselves, perfectly well know - that, the day of the Lord, as a thief in the night, so, cometh;