Parallel Verses

New American Standard Bible

And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast.

King James Version

Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.

Holman Bible

You’ll be like someone sleeping out at sea
or lying down on the top of a ship’s mast.

International Standard Version

You will be like someone who lies down in the sea, or like someone who sleeps on top of a mast.

American Standard Version

Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, Or as he that lieth upon the top of a mast.

Amplified

Yes, you will be [as unsteady] as he who lies down in the midst of the sea, and [as open to disaster] as he who lies upon the top of a mast.

Bible in Basic English

Yes, you will be like him who takes his rest on the sea, or on the top of a sail-support.

Darby Translation

and thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, and as he that lieth down upon the top of a mast:

Jubilee 2000 Bible

Yea, thou shalt be as he that lies down in the midst of the sea or as he that sleeps at the rudder.

Julia Smith Translation

And thou wert as he lying down in the heart of the sea, and as he lying down upon the head of the mast

King James 2000

Yea, you shall be as he that lies down in the midst of the sea, or as he that lies upon the top of a mast.

Lexham Expanded Bible

And you will be like him who lies down in the heart of the sea, and like him who lies down on top of a mast.

Modern King James verseion

Yes, you shall be as one who lies down in the middle of the sea, or as one who lies upon the top of a mast,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, thou shalt be as though thou slept in the midst of the sea, or on the top of the mast of a ship.

NET Bible

And you will be like one who lies down in the midst of the sea, and like one who lies down on the top of the rigging.

New Heart English Bible

Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:

The Emphasized Bible

So shalt thou become, as one lying down in the heart of the sea, - or as one lying down on the top of the mastgear:

Webster

And thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.

World English Bible

Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:

Youngs Literal Translation

And thou hast been as one lying down in the heart of the sea, And as one lying down on the top of a mast.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, thou shalt be as he that lieth down
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

or as he that lieth
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

upon the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

American

Fausets

Context Readings

Learning From Your Father

33 Your eyes will see strange things And your mind will utter perverse things. 34 And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast. 35 "They struck me, but I did not become ill; They beat me, but I did not know it When shall I awake? I will seek another drink."



Cross References

Exodus 15:8

"At the blast of Your nostrils the waters were piled up, The flowing waters stood up like a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.

1 Samuel 25:33-38

and blessed be your discernment, and blessed be you, who have kept me this day from bloodshed and from avenging myself by my own hand.

1 Samuel 30:16-17

When he had brought him down, behold, they were spread over all the land, eating and drinking and dancing because of all the great spoil that they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.

2 Samuel 13:28

Absalom commanded his servants, saying, "See now, when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, 'Strike Amnon,' then put him to death. Do not fear; have not I myself commanded you? Be courageous and be valiant."

1 Kings 16:9

His servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him Now he was at Tirzah drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household at Tirzah.

1 Kings 20:16-22

They went out at noon, while Ben-hadad was drinking himself drunk in the temporary shelters with the thirty-two kings who helped him.

Joel 1:5

Awake, drunkards, and weep; And wail, all you wine drinkers, On account of the sweet wine That is cut off from your mouth.

Matthew 24:38

"For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,

Luke 17:27-29

they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.

Luke 21:34

"Be on guard, so that your hearts will not be weighted down with dissipation and drunkenness and the worries of life, and that day will not come on you suddenly like a trap;

1 Thessalonians 5:2-7

For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain