Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, as they were in those days that were before the flood, feeding and drinking, marrying and being given in marriage, - until the day Noah entered into the ark;

New American Standard Bible

For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,

King James Version

For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,

Holman Bible

For in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah boarded the ark.

International Standard Version

In those days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage right up to the day when Noah went into the ark.

A Conservative Version

For as in the days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage until that day Noah entered into the ark.

American Standard Version

For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

Amplified

For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the [very] day when Noah entered the ark,

An Understandable Version

For in those days before the Flood, people were eating and drinking [i.e., partaking of ordinary meals], men were getting married and women were being given away in marriage [right up] until the day Noah entered the ship.

Anderson New Testament

For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, till the day in which Noah entered the ark,

Bible in Basic English

Because as in those days before the overflowing of the waters, they were feasting and taking wives and getting married, till the day when Noah went into the ark,

Common New Testament

For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,

Daniel Mace New Testament

for as at the time that usher'd in the deluge, they were eating and drinking, marrying themselves and their children, till the day that Noe entred into the ark,

Darby Translation

For as they were in the days which were before the flood, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day on which Noe entered into the ark,

Godbey New Testament

For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day on which Noah entered into the ark,

Goodspeed New Testament

For just as in those days before the flood people were eating and drinking, marrying and being married, until the very day Noah entered the ark,

John Wesley New Testament

For as in the days that were benore the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, till the day that Noah entered into the ark.

Julia Smith Translation

For as they were in the days of the inundation, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noe came into the ark,

King James 2000

For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

Lexham Expanded Bible

For as in the days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered into the ark.

Modern King James verseion

For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered into the ark.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For as in the days before the flood: they did eat and drink, marry, and were married, even unto the day that Noah entered in to the ship,

Moffatt New Testament

For as in the days before the deluge people ate and drank, married and were married, till the day Noah entered the ark;

Montgomery New Testament

For just as in the days before the deluge they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the very day when Noah entered the ark,

NET Bible

For in those days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered the ark.

New Heart English Bible

For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,

Noyes New Testament

For as in the days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day when Noah entered the ark,

Sawyer New Testament

For as in the days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, till the day that Noah entered the ark,

Thomas Haweis New Testament

For as they were in the days preceding the deluge, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

Twentieth Century New Testament

In those days before the flood they went on eating and drinking, marrying and being married, up to the very day on which Noah entered the ark,

Webster

For as in the days that were before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

Weymouth New Testament

At that time, before the Deluge, men were busy eating and drinking, taking wives or giving them, up to the very day when Noah entered the Ark,

Williams New Testament

For just as in the days before the Flood people went on eating and drinking, marrying and being married, until the very day Noah entered the ark,

World English Bible

For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,

Worrell New Testament

For, as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day on which Noe entered into the ark,

Worsley New Testament

for as in the days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, till the day that Noah entered into the ark,

Youngs Literal Translation

for as they were, in the days before the flood, eating, and drinking, marrying, and giving in marriage, till the day Noah entered into the ark,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the days
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287



εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
which, who, the things, the son,
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 0
Usage: 120

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

the flood
κατακλυσμός 
Kataklusmos 
Usage: 1

τρώγω 
Trogo 
eat
Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

γαμέω 
Gameo 
Usage: 15

ἐκγαμίζω 
Ekgamizo 
Usage: 2

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

Noe
Νῶε 
Noe 
Usage: 4

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Unknown Day And Hour

37 For, just as the days of Noah, so, will be the presence of the Son of Man; 38 For, as they were in those days that were before the flood, feeding and drinking, marrying and being given in marriage, - until the day Noah entered into the ark; 39 And they observed not, until the flood came and took away all together, so, will be, the presence of the Son of Man.


Cross References

Matthew 22:30

For, in the resurrection, they neither marry, nor are given in marriage, but, as messengers in the heaven, are they.

Genesis 6:2

that the sons of God saw the daughters of men! that they were, fair, - so they took to themselves wives of whomsoever they chose,

Genesis 7:7

So Noah entered, and his sons and his wife and his sons wives with him into the ark, - from before the waters of the flood,

1 Samuel 25:36-38

And, when Abigail came unto Nabal, lo! he, had a banquet in his house, like the banquet of a king, and, the heart of Nabal, was glad accordingly, he having drunk deeply, - so she told him nothing - less or more, until the light of the morning.

1 Samuel 30:16-17

So he brought him down, and lo! they were left to themselves over the face of all the land, - eating, and drinking, and dancing around, for all the great spoil which they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

Isaiah 22:12-14

And, when My Lord Yahweh of hosts called in that day, - for weeping, and for lamentation, and for shaving bare and for girding with sackcloth,

Ezekiel 16:49-50

Lo! this became the iniquity of Sodom thy sister, - Pride, fulness of bread, and careless security came to her and to her daughters, And the hand of the oppressed and the needy, she strengthened not.

Amos 6:3-6

Ye who are putting far away the day of calamity, - but bringing near the abode of violence:

Luke 12:19

and will say to my soul - Soul! thou hast many good things lying by for many years: be taking thy rest, eat, drink,be making merry!

Luke 12:45

But, if that servant should say in his heart - My lord delayeth to come! and should begin to be striking the youths and the maidens, - to be eating also, and drinking, and making himself drunk,

Luke 14:18-20

And they all began, one after another to excuse themselves. The first, said unto him - A field, have I bought, and have need to go out and see it: I request thee, hold me excused.

Luke 17:26-28

And, as it came to pass in the days of Noah, so, will it be, even in the days of the Son of Man:

Luke 21:34

But be taking heed unto yourselves, lest once your hearts be made heavy - with debauch and drunkenness and anxieties about livelihood, and that day come upon you suddenly,

Romans 13:13-14

As in daytime, becomingly let us walk: not in revellings and in drunken bouts, not in chamberings and in wanton deeds, not in strife and envy; -

1 Corinthians 7:29-31

But, this, I say - the opportunity is, contracted for what remaineth - in order that, they who have wives, may be, as though they had none,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain