Parallel Verses

The Emphasized Bible

and, blessed, be thy discreet judgment, and, blessed, be thou thyself, - who hast kept me, this day, from coming in with bloodshed, and from saving myself, with mine own hand.

New American Standard Bible

and blessed be your discernment, and blessed be you, who have kept me this day from bloodshed and from avenging myself by my own hand.

King James Version

And blessed be thy advice, and blessed be thou, which hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own hand.

Holman Bible

Your discernment is blessed, and you are blessed. Today you kept me from participating in bloodshed and avenging myself by my own hand.

International Standard Version

Blessed be your good judgment, and blessed be you, who today stopped me from shedding blood and delivering myself by my own actions.

A Conservative Version

and blessed be thy discretion, and blessed be thou, who have kept me this day from blood guiltiness, and from avenging myself with my own hand.

American Standard Version

and blessed be thy discretion, and blessed be thou, that hast kept me this day from bloodguiltiness, and from avenging myself with mine own hand.

Amplified

And blessed be your discretion and discernment, and blessed be you, who has kept me from bloodshed this day and from avenging myself by my own hand.

Bible in Basic English

A blessing on your good sense and on you, who have kept me today from the crime of blood and from taking into my hands the punishment for my wrongs.

Darby Translation

And blessed be thy discernment, and blessed be thou, who hast kept me this day from coming with bloodshed, and from avenging myself with mine own hand.

Julia Smith Translation

And blessed thy discernment, and blessed thou who finished me this day from coming for bloods, and my hand saving for me.

King James 2000

And blessed be your advice, and blessed be you, who has kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with my own hand.

Lexham Expanded Bible

And blessed be your discretion, and blessed be you who have prevented me this day from bloodguilt and [from] delivering myself by my own hand.

Modern King James verseion

And blessed is your advice, and blessed are you who have kept me from coming to shed blood today, and from delivering myself with my own hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And blessed be thy behaviour, and blessed be thou which hath kept me this day from coming to shed blood and from avenging myself with mine own hand.

NET Bible

Praised be your good judgment! May you yourself be rewarded for having prevented me this day from shedding blood and taking matters into my own hands!

New Heart English Bible

Blessed is your discretion, and blessed are you, that have kept me this day from blood guiltiness, and from avenging myself with my own hand.

Webster

And blessed be thy advice, and blessed be thou, who hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with my own hand.

World English Bible

Blessed is your discretion, and blessed are you, that have kept me this day from blood guiltiness, and from avenging myself with my own hand.

Youngs Literal Translation

and blessed is thy discretion, and blessed art thou in that thou hast restrained me this day from coming in with blood, and to restrain my hand to myself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

be thou, which hast kept
כּלא 
Kala' 
Usage: 18

me this day
יום 
Yowm 
Usage: 2293


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to shed blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

References

Context Readings

Abigail Intercedes For Nabal

32 Then said David unto Abigail, - Blessed, be Yahweh, the God of Israel, who hath sent thee this day, to meet me; 33 and, blessed, be thy discreet judgment, and, blessed, be thou thyself, - who hast kept me, this day, from coming in with bloodshed, and from saving myself, with mine own hand. 34 Nevertheless, by the life of Yahweh, God of Israel, who hath restrained me from harming, thee, surely, except thou hadst hastened and come to meet me, there had not been left unto Nabal, by the light of the morning, so much as a little boy.

Cross References

1 Samuel 25:26

Now, therefore, my lord - By the life of Yahweh, and by the life of thine own soul, - seeing Yahweh hath withholden thee from coming in with bloodshed, and from saving thyself, with thine own hand, now, therefore, like Nabal, be thine enemies, and they who are making search for my lord, wrongfully.

1 Samuel 24:19

Yet, when a man findeth his enemy, will he let him get easily away? Yahweh, then, give thee, good, reward for what, this day, thou hast done unto me.

1 Samuel 25:31

then shall this not become to thee a staggering and stumbling of heart, unto my lord - that thou didst either shed blood without need, or that the hand of my lord saved himself. And, when Yahweh hath dealt well with my lord, then remember thou thy handmaid.

1 Samuel 26:9-10

But David said unto Abishai, Do not destroy him, - for who that hath thrust forth his hand against the Anointed of Yahweh, shall be guiltless?

Psalm 141:5

Let a righteous man smite me - a lovingkindness, that he should correct me, an oil for the head which let not my head refuse! For, yet, even my prayer, shall be in their calamities.

Proverbs 9:9

Give to a wise man, and he will be wiser still, Inform a righteous man, and he will increase learning.

Proverbs 17:10

A reproof sinketh more deeply into an intelligent man than a hundred stripes, into a dullard!

Proverbs 25:12

A ring of gold, and a vessel of precious metal, is a wise reprover, on a hearing ear.

Proverbs 27:21

Fining pot for silver, and crucible for gold, and, a man, is to be tried by what he praiseth.

Proverbs 28:23

He that reproveth a man, shall, afterwards, find more, favour, than he that useth a flattering tongue.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain