Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take not over great travail and labour to be rich, beware of such a purpose.

New American Standard Bible

Do not weary yourself to gain wealth,
Cease from your consideration of it.

King James Version

Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.

Holman Bible

Don’t wear yourself out to get rich;
stop giving your attention to it.

International Standard Version

Don't exhaust yourself acquiring wealth; be smart enough to stop.

American Standard Version

Weary not thyself to be rich; Cease from thine own wisdom.

Amplified


Do not weary yourself [with the overwhelming desire] to gain wealth;
Cease from your own understanding of it.

Bible in Basic English

Take no care to get wealth; let there be an end to your desire for money

Darby Translation

Weary not thyself to become rich; cease from thine own intelligence:

Julia Smith Translation

Thou shalt not labor to become rich: cease from thy wisdom.

King James 2000

Labor not to be rich: cease from your own wisdom.

Lexham Expanded Bible

Do not tire [in order] to become rich; out of your understanding, [may you] desist

Modern King James verseion

Do not labor to be rich; cease from your own understanding.

NET Bible

Do not wear yourself out to become rich; be wise enough to restrain yourself.

New Heart English Bible

Do not weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.

The Emphasized Bible

Do not toil to get wealth, of thine own understanding, forbear:

Webster

Labor not to be rich: cease from thy own wisdom.

World English Bible

Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.

Youngs Literal Translation

Labour not to make wealth, From thine own understanding cease, Dost thou cause thine eyes to fly upon it? Then it is not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יגע 
Yaga` 
Usage: 26

not to be rich
עשׁר 
`ashar 
Usage: 17

Context Readings

Living With Your Neighbor

3 and if thou wilt rule thy own self, be not over greedy of his meat, for meat beguileth and deceiveth. 4 Take not over great travail and labour to be rich, beware of such a purpose. 5 Why wilt thou set thine eye upon the thing, which suddenly vanisheth away? For riches make themselves wings, and take their flight like an Eagle into the air.

Cross References

Proverbs 28:20

A faithful man is greatly to be commended, but he that maketh too much haste for to be rich, shall not be unguilty.

Proverbs 3:5

Put thy trust in the LORD with all thine heart, and lean not unto thine own understanding.

Proverbs 26:12

If thou seest a man that is wise in his own conceit, there is more hope in a fool than in him.

Isaiah 5:21

Woe be unto them that are wise in their own sight, and think themselves to have understanding.

Romans 12:16

Be of like affection one towards another. Be not high minded, but make yourselves equal to them of the lower sort. Be not wise in your own opinions.

Hebrews 13:5

Let your conversation be without covetousness, and be content with that ye have already. For he verily said, "I will not fail thee, neither forsake thee."

Proverbs 3:7

Be not wise in thine own conceit, but fear the LORD, and depart from evil:

Proverbs 15:27

The covetous man rooteth up his own house; but whoso hateth rewards, shall live.

Matthew 6:19

"See that ye gather not treasure together upon the earth, where rust and moths corrupt, and where thieves break through and steal:

John 6:27

Labor not for the meat which perisheth, but for the meat that endureth unto everlasting life, which meat the son of man shall give unto you. For him hath God the father sealed."

Romans 11:25

I would not that this secret should be hid from you my brethren, lest ye should be wise in your own conceits: that partly blindness is happened in Israel, until the fullness of the gentiles be come in.

1 Timothy 6:8-10

When we have food and raiment, let us therewith be content.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation