Parallel Verses

A Conservative Version

If thou say, Behold, we did not know this, Does not he who weighs the hearts consider it? And he who keeps thy soul, does he not know it? And shall not he render to every man according to his work?

New American Standard Bible

If you say, “See, we did not know this,”
Does He not consider it who weighs the hearts?
And does He not know it who keeps your soul?
And will He not render to man according to his work?

King James Version

If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?

Holman Bible

If you say, “But we didn’t know about this,”
won’t He who weighs hearts consider it?
Won’t He who protects your life know?
Won’t He repay a person according to his work?

International Standard Version

If you say, "Look here, we didn't know about this," doesn't God, who examines motives, discern it? Doesn't the one who guards your soul know about it? Won't he repay each person according to what he has done?

American Standard Version

If thou sayest, Behold, we knew not this; Doth not he that weigheth the hearts consider it? And he that keepeth thy soul, doth not he know it? And shall not he render to every man according to his work?

Amplified


If you [claim ignorance and] say, “See, we did not know this,”
Does He not consider it who weighs and examines the hearts and their motives?
And does He not know it who guards your life and keeps your soul?
And will He not repay [you and] every man according to his works?

Bible in Basic English

If you say, See, we had no knowledge of this: does not the tester of hearts give thought to it? and he who keeps your soul, has he no knowledge of it? and will he not give to every man the reward of his work?

Darby Translation

If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weigheth the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to man according to his work.

Julia Smith Translation

If thou shalt say, Behold, we knew not this; will not he trying hearts, understand? and he guarding thy soul, knew? and he turned back to man according to his work.

King James 2000

If you say, Behold, we knew it not; does not he that weighs the heart consider it? and he that keeps your soul, does not he know it? and shall not he render to every man according to his works?

Lexham Expanded Bible

if you say, "Look, we do not know this," does not he who weighs hearts perceive [it]? And he who keeps your soul, he knows and will repay humankind according to his deeds.

Modern King James verseion

If you say, Behold, we did not know; does not He who searches the heart consider it? And the Keeper of your soul, does He know? And He repays to a man according to his works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou wilt say, "I knew not of it"; Thinkest thou that he which made the hearts, doth not consider it? And that he which regardeth thy soul, seeth it not? Shall not he recompense every man according to his works?

NET Bible

If you say, "But we did not know about this," does not the one who evaluates hearts consider? Does not the one who guards your life know? Will he not repay each person according to his deeds?

New Heart English Bible

If you say, "Behold, we did not know this;" doesn't he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn't he know it? Shall he not render to every man according to his work?

The Emphasized Bible

Though thou say, Lo! we knew not this, Shall not, he that proveth hearts, himself, discern? And, he that formeth thy soul, himself, know? and bring back to a son of earth according to his deed?

Webster

If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and will not he render to every man according to his works?

World English Bible

If you say, "Behold, we didn't know this;" doesn't he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn't he know it? Shall he not render to every man according to his work?

Youngs Literal Translation

When thou sayest, 'Lo, we knew not this.' Is not the Ponderer of hearts He who understandeth? And the Keeper of thy soul He who knoweth? And He hath rendered to man according to his work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou sayest

Usage: 0

it not doth not he that pondereth
תּכן 
Takan 
Usage: 18

the heart
לבּה 
Libbah 
Usage: 5

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

it and shall not he render
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to every man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Fausets

Context Readings

Learning From Your Father

11 Deliver those who are carried away to death, and hold thou back those who are ready to be slain. 12 If thou say, Behold, we did not know this, Does not he who weighs the hearts consider it? And he who keeps thy soul, does he not know it? And shall not he render to every man according to his work? 13 My son, eat thou honey, for it is good, and the droppings of the honeycomb, which are sweet to thy taste,



Cross References

Job 34:11

For the work of a man he will render to him, and cause every man to find according to his ways.

1 Samuel 16:7

But LORD said to Samuel, Do not look on his countenance, or on the height of his stature, because I have rejected him. For [LORD sees] not as man sees, for man looks on the outward appearance, but LORD looks on the heart.

Proverbs 21:2

Every way of a man is right in his own eyes, but LORD weighs the hearts.

Ecclesiastes 5:8

If thou see the oppression of a poor man, and the violent wresting of justice and righteousness in a province, marvel not at the matter. For [a man] higher than the high is observing, and there are higher [men] than they.

Revelation 2:23

And I will kill her children in death. And all the congregations will know that I am he who searches the inner feelings and hearts. And I will give to you--to each--according to your works.

Psalm 62:12

Also to thee, O LORD, belongs loving kindness, for thou render to every man according to his work.

Psalm 121:3

He will not allow thy foot to be moved. He who keeps thee will not slumber.

Psalm 121:8

LORD will keep thy going out and thy coming in from this time forth and for evermore.

Romans 2:6

who will render to each man according to his works,

1 Samuel 2:6

LORD kills, and makes alive. He brings down to Sheol, and brings up.

1 Samuel 25:29

And though men be risen up to pursue thee, and to seek thy soul, yet the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with LORD thy God. And the souls of thine enemies, them he shall sling out as from the hollow of a sling.

Psalm 7:9

O let the wickedness of the wicked man come to an end, but establish thou the righteous man. For the righteous God tries the minds and hearts.

Psalm 17:3

Thou have proved my heart. Thou have visited me in the night. Thou have tried me, and find nothing. I have purposed that my mouth shall not transgress.

Psalm 44:21

will not God search this out? For he knows the secrets of the heart.

Psalm 66:9

who holds our soul in life, and does not allow our feet to be moved.

Proverbs 5:21

For the ways of man are before the eyes of LORD, and he makes level all his paths.

Jeremiah 17:10

I, LORD, search the mind. I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.

Jeremiah 32:19

great in counsel, and mighty in work, whose eyes are open upon all the ways of the sons of men, to give everyone according to his ways, and according to the fruit of his doings,

Daniel 5:23

but have lifted up thyself against LORD of heaven. And they have brought the vessels of his house before thee, and thou and thy lords, thy wives and thy concubines, have drunk wine from them. And thou have praised the gods of silve

Matthew 16:27

For the Son of man is going to come in the glory of his Father with his heavenly agents, and then he will reward each man according to his actions.

Acts 17:28

For in him we live, and move, and exist, as also some of the performers from you have said, For of him we are also offspring.

Romans 2:16

in a day when God judges the secrets of men by Jesus Christ, according to my good-news.

1 Corinthians 4:5

Therefore do not judge anything before time, until the Lord comes who will both bring to light the hidden things of darkness, and make public the deliberations of the hearts. And then praise will come to each man from God.

2 Corinthians 5:10

For we must all appear before the judgment-seat of the Christ, so that each man may receive back about the things that he did through the body, whether good or bad.

Hebrews 4:12-13

For the word of God is living, and potent, and sharper, above every two-edged sword, and piercing as far as the division both of soul and spirit, of both joints and marrow, and discernible of the thoughts and intentions of the hear

Revelation 1:18

and he who lives. And I became dead, and behold, I am living into the ages of the ages. Truly. And I have the keys of death and of Hades.

Revelation 2:18

And to the agent of the congregation in Thyatira write, These things says the Son of God, who has his eyes as a flame of fire, and his feet resembling highly refined metal:

Revelation 20:12-15

And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened, and another book was opened, which is the one of life. And the dead were judged from the things that were written in the books, accordi

Revelation 22:12

Behold, I come quickly, and my reward is with me to render to each man as his work will be.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain