Parallel Verses

A Conservative Version

For a righteous man falls seven times, and rises up again, but the wicked are overthrown by calamity.

New American Standard Bible

For a righteous man falls seven times, and rises again,
But the wicked stumble in time of calamity.

King James Version

For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.

Holman Bible

Though a righteous man falls seven times,
he will get up,
but the wicked will stumble into ruin.

International Standard Version

for though a righteous man falls seven times, he will rise again, but the wicked stumble into calamity.

American Standard Version

For a righteous man falleth seven times, and riseth up again; But the wicked are overthrown by calamity.

Amplified


For a righteous man falls seven times, and rises again,
But the wicked stumble in time of disaster and collapse.

Bible in Basic English

For an upright man, after falling seven times, will get up again: but trouble is the downfall of the evil.

Darby Translation

For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.

Julia Smith Translation

For the just one shall fall seven times, and rise: and the unjust shall be weak in evil

King James 2000

For a just man falls seven times, and rises up again: but the wicked shall fall by calamity.

Lexham Expanded Bible

For seven [times] the righteous will fall, but he will rise, but the wicked will be overthrown by calamity.

Modern King James verseion

for a just one falls seven times, and rises up again; but the wicked shall fall into evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For a just man falleth seven times, and riseth up again; but the ungodly fall into wickedness.

NET Bible

Although a righteous person may fall seven times, he gets up again, but the wicked will be brought down by calamity.

New Heart English Bible

for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.

The Emphasized Bible

For, seven times, may the righteous fall and yet arise, but, lawless men, shall stumble into calamity.

Webster

For a just man falleth seven times, and riseth again: but the wicked shall fall into mischief.

World English Bible

for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.

Youngs Literal Translation

For seven times doth the righteous fall and rise, And the wicked stumble in evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For a just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

and riseth up again
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

but the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

References

Context Readings

Learning From Your Father

15 Lay not in wait, O wicked man, against the habitation of the righteous. Do not destroy his resting place. 16 For a righteous man falls seven times, and rises up again, but the wicked are overthrown by calamity. 17 Rejoice not when thine enemy falls, and let not thy heart be glad when he is overthrown,

Cross References

Job 5:19

He will deliver thee in six troubles. Yea, in seven there shall no evil touch thee.

Psalm 37:24

Though he fall, he shall not be utterly cast down, for LORD upholds him with his hand.

Psalm 34:19

Many are the afflictions of the righteous, but LORD delivers him out of them all.

1 Samuel 26:10

And David said, As LORD lives, LORD will smite him, or his day shall come to die, or he shall go down into battle and perish.

1 Samuel 31:4

Then Saul said to his armor bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armor bearer would not, for he was very afraid. Therefore Saul took his s

Esther 7:10

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king's wrath was pacified.

Psalm 7:16

His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own scalp.

Psalm 52:5

God will likewise destroy thee forever. He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. Selah.

Proverbs 13:17

A wicked messenger falls into evil, but a faithful ambassador is health.

Proverbs 14:32

An evil man is thrust down in his evil-doing, but a righteous man has hope in his death.

Proverbs 28:14-18

Happy is the man who fears always, but he who hardens his heart shall fall into mischief.

Amos 5:2

The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise. She is cast down upon her land; there is none to raise her up.

Amos 8:14

Those who swear by the sin of Samaria, and say, As thy god, O Dan, lives, and, As the way of Beersheba lives, they shall fall, and never rise up again.

Micah 7:8-10

Rejoice not against me, O my enemy. When I fall, I shall arise. When I sit in darkness, LORD will be a light to me.

Acts 12:23

And immediately an agent of Lord struck him, because he did not give glory to God. And after becoming worm-eaten, he expired.

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be ignorant, brothers, about our affliction that happened to us in Asia, because we were extraordinarily weighed down, above strength, so as for us to despair even to be alive.

2 Corinthians 4:8-12

restricted in everything, yet not confined, perplexed but not despairing,

2 Corinthians 11:23-27

Are they helpers of Christ? (I speak as being mad) I more: in toils, more abundantly; in stripes, countless; in prisons, more frequently; in deaths often.

1 Thessalonians 5:3

For when they say, Peace and safety, then sudden destruction approaches them, as the woman having birth pangs in her womb, and they will, no, not escape.

Revelation 18:20-21

Be glad over her, thou heaven, and the sanctified, and the apostles, and the prophets, because God has decreed your judgment of her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain