Parallel Verses

A Conservative Version

I went by the field of the sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding.

New American Standard Bible

I passed by the field of the sluggard
And by the vineyard of the man lacking sense,

King James Version

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Holman Bible

I went by the field of a slacker
and by the vineyard of a man lacking sense.

International Standard Version

I went by the field belonging to a lazy man, by a vineyard belonging to a senseless person.

American Standard Version

I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;

Amplified


I went by the field of the lazy man,
And by the vineyard of the man lacking understanding and common sense;

Bible in Basic English

I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense;

Darby Translation

I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;

Julia Smith Translation

I passed upon the field of the slothful man, and upon the vineyard of the man wanting heart;

King James 2000

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Lexham Expanded Bible

I passed by the field of a lazy person, and over the vineyard of a person lacking {sense};

Modern King James verseion

I went by the field of the lazy man, and by the vineyard of the man without understanding;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I went by the field of the slothful, and by the vineyards of the foolish man.

NET Bible

I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom.

New Heart English Bible

I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

The Emphasized Bible

By the field of the sluggard, I passed, and by the vineyard of a man lacking sense;

Webster

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

World English Bible

I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

Youngs Literal Translation

Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I went
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

by the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of the slothful
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and by the vineyard
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

of the man
אדם 
'adam 
Usage: 541

חסר 
Chacer 
Usage: 18

Context Readings

More Sayings Of The Wise

29 Say not, I will do so to him as he has done to me; I will render to the man according to his work. 30 I went by the field of the sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding. 31 And, lo, it was all grown over with thorns. The face of it was covered with nettles, and the stone wall of it was broken down.



Cross References

Job 4:8

According as I have seen, those who plow iniquity, and sow trouble, reap the same.

Job 5:27

Lo this, we have searched it, so it is. Hear it, and know thou it for thy good.

Job 15:17

I will show thee. Hear thou me, and that which I have seen I will declare,

Psalm 37:25

I have been young, and now am old, yet I have not seen a righteous man forsaken, nor his seed begging bread.

Psalm 107:42

The upright shall see it, and be glad. And all iniquity shall stop her mouth.

Proverbs 6:6-19

Go to the ant, thou sluggard. Consider her ways, and be wise.

Proverbs 6:32

He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who would destroy his own soul does it.

Proverbs 10:13

In the lips of him who has discernment wisdom is found, but a rod is for the back of him who is void of understanding.

Proverbs 12:11

He who tills his land shall have plenty of bread, but he who pursues vanities is void of understanding.

Ecclesiastes 7:15

All this I have seen in my days of vanity. There is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who prolongs [his life] in his evil-doing.

Ecclesiastes 8:9-11

All this I have seen, and applied my heart to every work that is done under the sun. [There is] a time in which one man has power over another to his hurt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain