Parallel Verses

NET Bible

I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom.

New American Standard Bible

I passed by the field of the sluggard
And by the vineyard of the man lacking sense,

King James Version

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Holman Bible

I went by the field of a slacker
and by the vineyard of a man lacking sense.

International Standard Version

I went by the field belonging to a lazy man, by a vineyard belonging to a senseless person.

A Conservative Version

I went by the field of the sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding.

American Standard Version

I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;

Amplified


I went by the field of the lazy man,
And by the vineyard of the man lacking understanding and common sense;

Bible in Basic English

I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense;

Darby Translation

I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;

Julia Smith Translation

I passed upon the field of the slothful man, and upon the vineyard of the man wanting heart;

King James 2000

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Lexham Expanded Bible

I passed by the field of a lazy person, and over the vineyard of a person lacking {sense};

Modern King James verseion

I went by the field of the lazy man, and by the vineyard of the man without understanding;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I went by the field of the slothful, and by the vineyards of the foolish man.

New Heart English Bible

I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

The Emphasized Bible

By the field of the sluggard, I passed, and by the vineyard of a man lacking sense;

Webster

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

World English Bible

I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

Youngs Literal Translation

Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I went
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

by the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of the slothful
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and by the vineyard
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

of the man
אדם 
'adam 
Usage: 541

חסר 
Chacer 
Usage: 18

Context Readings

More Sayings Of The Wise

29 Do not say, "I will do to him just as he has done to me; I will pay him back according to what he has done." 30 I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom. 31 I saw that thorns had grown up all over it, the ground was covered with weeds, and its stone wall was broken down.

Cross References

Job 4:8

Even as I have seen, those who plow iniquity and those who sow trouble reap the same.

Job 5:27

Look, we have investigated this, so it is true. Hear it, and apply it for your own good."

Job 15:17

"I will explain to you; listen to me, and what I have seen, I will declare,

Psalm 37:25

I was once young, now I am old. I have never seen a godly man abandoned, or his children forced to search for food.

Psalm 107:42

When the godly see this, they rejoice, and every sinner shuts his mouth.

Proverbs 6:6-19

Go to the ant, you sluggard; observe its ways and be wise!

Proverbs 6:32

A man who commits adultery with a woman lacks wisdom, whoever does it destroys his own life.

Proverbs 10:13

Wisdom is found in the words of the discerning person, but the one who lacks wisdom will be disciplined.

Proverbs 12:11

The one who works his field will have plenty of food, but whoever chases daydreams lacks wisdom.

Ecclesiastes 4:1-8

So I again considered all the oppression that continually occurs on earth. This is what I saw: The oppressed were in tears, but no one was comforting them; no one delivers them from the power of their oppressors.

Ecclesiastes 7:15

During the days of my fleeting life I have seen both of these things: Sometimes a righteous person dies prematurely in spite of his righteousness, and sometimes a wicked person lives long in spite of his evil deeds.

Ecclesiastes 8:9-11

While applying my mind to everything that happens in this world, I have seen all this: Sometimes one person dominates other people to their harm.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain