Parallel Verses
Webster
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
New American Standard Bible
And by the vineyard of the man
King James Version
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Holman Bible
and by the vineyard of a man lacking sense.
International Standard Version
I went by the field belonging to a lazy man, by a vineyard belonging to a senseless person.
A Conservative Version
I went by the field of the sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding.
American Standard Version
I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;
Amplified
I went by the field of the lazy man,
And by the vineyard of the man lacking understanding and common sense;
Bible in Basic English
I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense;
Darby Translation
I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;
Julia Smith Translation
I passed upon the field of the slothful man, and upon the vineyard of the man wanting heart;
King James 2000
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Lexham Expanded Bible
I passed by the field of a lazy person, and over the vineyard of a person lacking {sense};
Modern King James verseion
I went by the field of the lazy man, and by the vineyard of the man without understanding;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I went by the field of the slothful, and by the vineyards of the foolish man.
NET Bible
I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom.
New Heart English Bible
I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
The Emphasized Bible
By the field of the sluggard, I passed, and by the vineyard of a man lacking sense;
World English Bible
I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
Youngs Literal Translation
Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.
Themes
Idleness and sloth » Lead to » Ruin
Idleness and sloth » Effects of, afford instruction to others
Industry » The slothful devoid of
Poverty » Who will end up in poverty
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Proverbs 24:30
Verse Info
Context Readings
More Sayings Of The Wise
29 Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work. 30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding; 31 And lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face of it, and its stone wall was broken down.
Cross References
Job 4:8
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
Job 5:27
Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.
Job 15:17
I will show thee, hear me; and that which I have seen, I will declare;
Psalm 37:25
I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
Psalm 107:42
The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
Proverbs 6:6-19
Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:
Proverbs 6:32
But whoever committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
Proverbs 10:13
In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
Proverbs 12:11
He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
Ecclesiastes 4:1-8
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.
Ecclesiastes 7:15
All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.
Ecclesiastes 8:9-11
All this have I seen, and applied my heart to every work that is done under the sun: there is a time in which one man ruleth over another to his own hurt.