Parallel Verses
The Emphasized Bible
As the cold of snow in the day of harvest, is a faithful messenger to them who send him, - when, the life of his masters, he restoreth.
New American Standard Bible
Is a
For he refreshes the soul of his masters.
King James Version
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
Holman Bible
is like the coolness of snow on a harvest day;
he refreshes the life of his masters.
International Standard Version
Like cold snow during harvest time is a faithful messenger to those who send him; he refreshes his masters.
A Conservative Version
As the cold of snow in the time of harvest, [is] a faithful messenger to those who send him, for he refreshes the soul of his masters.
American Standard Version
As the cold of snow in the time of harvest,'so is a faithful messenger to them that send him; For he refresheth the soul of his masters.
Amplified
Like the cold of snow [brought from the mountains] in the time of harvest,
So is a faithful messenger to those who send him;
For he refreshes the life of his masters.
Bible in Basic English
As the cold of snow in the time of grain-cutting, so is a true servant to those who send him; for he gives new life to the soul of his master.
Darby Translation
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
Julia Smith Translation
As the cold of snow in the day of harvest a faithful messenger to those sending him: he shall restore the soul of his lord.
King James 2000
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refreshes the soul of his masters.
Lexham Expanded Bible
Like the cold of snow on a day of harvest [is] a faithful messenger to those who send him, and the soul of his master is refreshed.
Modern King James verseion
Like cold snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to his senders; for he makes return to his master's soul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Like as the winter cool in the harvest, so is a faithful messenger to him that sent him, and refresheth his master's mind.
NET Bible
Like the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him, for he refreshes the heart of his masters.
New Heart English Bible
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him; for he refreshes the soul of his masters.
Webster
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
World English Bible
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him; for he refreshes the soul of his masters.
Youngs Literal Translation
As a vessel of snow in a day of harvest, So is a faithful ambassador to those sending him, And the soul of his masters he refresheth.
Themes
Business life » Employees » Faithful
Faith/faithfulness » The faithful
Interlinear
'aman
Shalach
Word Count of 20 Translations in Proverbs 25:13
Verse Info
Context Readings
More Proverbs Of Solomon
12 A ring of gold, and a vessel of precious metal, is a wise reprover, on a hearing ear. 13 As the cold of snow in the day of harvest, is a faithful messenger to them who send him, - when, the life of his masters, he restoreth. 14 Clouds and wind, when rain there is none, is the man who boasteth himself of a pretended gift.
Cross References
Proverbs 13:17
A lawless messenger, falleth into mischief, but, a faithful herald, bringeth healing.
Proverbs 25:25
As cold water to a thirsty soul, so is a good report from a far country.
Proverbs 26:6
One who cutteth off feet, one who drinketh down wrong, is he who sendeth a message by the hand of a dullard.
Philippians 2:25-30
Needful, nevertheless have I accounted it - Epaphroditus, my brother and fellow worker and fellow soldier, but your apostle and public minister to my need, to send unto you;