Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The hope of the ungodly in time of need, is like a rotten tooth and a slippery foot.

New American Standard Bible

Like a bad tooth and an unsteady foot
Is confidence in a faithless man in time of trouble.

King James Version

Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

Holman Bible

Trusting an unreliable person in a difficult time
is like a rotten tooth or a faltering foot.

International Standard Version

A bad tooth and an unsteady foot that's what confidence in an unreliable man is like in a time of trouble.

A Conservative Version

Confidence in an unfaithful man in time of trouble is a broken tooth, and a foot out of joint.

American Standard Version

Confidence in an unfaithful man in time of trouble Is like a broken tooth, and a foot out of joint.

Amplified


Like a broken tooth or an unsteady foot
Is confidence in an unfaithful man in time of trouble.

Bible in Basic English

Putting one's faith in a false man in time of trouble is like a broken tooth and a shaking foot.

Darby Translation

A broken tooth, and a tottering foot, is confidence in an unfaithful man in the day of trouble.

Julia Smith Translation

A bad tooth and a wavering foot, the confidence of the faithless one in the day of straits

King James 2000

Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

Lexham Expanded Bible

A bad tooth and a lame foot [is] the trust of a faithless person {in a time} of trouble.

Modern King James verseion

Trust in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

NET Bible

Like a bad tooth or a foot out of joint, so is confidence in an unfaithful person at the time of trouble.

New Heart English Bible

Confidence in someone unfaithful in time of trouble is like a bad tooth, or a lame foot.

The Emphasized Bible

A broken tooth and a faltering foot, is confidence in the treacherous, in the day of danger.

Webster

Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

World English Bible

Confidence in someone unfaithful in time of trouble is like a bad tooth, or a lame foot.

Youngs Literal Translation

A bad tooth, and a tottering foot, Is the confidence of the treacherous in a day of adversity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מבטח 
Mibtach 
Usage: 15

in time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

is like a broken
רעה 
Ro`ah 
Usage: 1

שׁן 
Shen 
Usage: 55

and a foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

Context Readings

More Proverbs Of Solomon

18 Whoso beareth false witness against his neighbour, he is a very spear, a sword, and a sharp arrow. 19 The hope of the ungodly in time of need, is like a rotten tooth and a slippery foot. 20 Whoso singeth a song to a heavy heart, clotheth him with rags in the cold, and poureth vinegar upon chalk.

Cross References

Isaiah 36:6

Lo, thou puttest thy trust in a broken staff of reed: I mean Egypt, which he that leaneth upon, it goeth into his hand and shooteth him through. Even so is Pharaoh the king of Egypt, unto all them that trust in him.

2 Chronicles 28:20-21

And Tiglathpileser king of Assyria came upon him and besieged him, but prevailed not against him.

Job 6:14-20

like as if one withdrew a good deed from his friend, and forsook the fear of the Almighty God?

Isaiah 30:1-3

Alas, for those disobedient children," sayeth the LORD, "that will take counsel without me. Alas, that they will take a secret advice, and not out of my spirit: and therefore add they sin unto sin.

Ezekiel 29:6-7

that all they which dwell in Egypt, may know, that I am the LORD: because thou hast been a staff of reed to the house of Israel.

2 Timothy 4:16

At my first answering for myself, no man assisted me, but all forsook me. I pray God, that it may not be laid to their charges:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain