Parallel Verses

Julia Smith Translation

As snow in summer and as rain in harvest., so honor not becoming to the foolish one.

New American Standard Bible

Like snow in summer and like rain in harvest,
So honor is not fitting for a fool.

King James Version

As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.

Holman Bible

Like snow in summer and rain at harvest,
honor is inappropriate for a fool.

International Standard Version

Like snowfall in summer or rain at harvest time, so honor is inappropriate for a fool.

A Conservative Version

As snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not seemly for a fool.

American Standard Version

As snow in summer, and as rain in harvest, So honor is not seemly for a fool.

Amplified

Like snow in summer and like rain in harvest,
So honor is not fitting for a [shortsighted] fool.

Bible in Basic English

Like snow in summer and rain when the grain is being cut, so honour is not natural for the foolish.

Darby Translation

As snow in summer, and as rain in harvest, so honour beseemeth not a fool.

King James 2000

As snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.

Lexham Expanded Bible

Like snow in the summer and like rain at the harvest, so honor is not fitting for a fool.

Modern King James verseion

As snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not becoming for a fool.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Like as snow is not mete in summer, nor rain in harvest; even so is worship unseemly for a fool.

NET Bible

Like snow in summer or rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.

New Heart English Bible

Like snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.

The Emphasized Bible

As snow in summer, and as rain in harvest, so, unbecoming to a dullard is honour.

Webster

As snow in summer, and as rain in harvest; so honor is not seemly for a fool.

World English Bible

Like snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.

Youngs Literal Translation

As snow in summer, and as rain in harvest, So honour is not comely for a fool.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As snow
שׁלג 
Sheleg 
Usage: 20

in summer
קיץ 
Qayits 
Usage: 20

and as rain
מטר 
Matar 
Usage: 38

in harvest
קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

so honour
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

is not seemly
נאוה 
Na'veh 
Usage: 10

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

All About Fools

1 As snow in summer and as rain in harvest., so honor not becoming to the foolish one. 2 As the sparrow for wandering, as the swallow for flying, so the curse shall not come in vain.

Cross References

Judges 9:7

And they will announce to Jotham and he will go and stand upon the head of mount Gerizim, and he will lift up his voice and call, and say to them, Hear to me, ye lords of Shechem, and God will hear to you.

Judges 9:20

And if not, fire shall come forth from Abimelech and shall consume the lords of Shechem and the House of the Rampart; and fire shall come forth from the lords of Shechem and from the House of the Rampart, and shall consume Abimelech.

Judges 9:56-57

And God will turn back the evil of Abimelech which he did. to his father for killing his seventy brethren.

1 Samuel 12:17-18

Is it not the harvest of wheat this day? I will call to Jehovah and he will give voices and rain; and know ye and see that your wickedness is great which ye did in the eyes of Jehovah to ask for you a king.

Esther 3:1-15

After these words the king Ahasuerus magnified Haman, son of Hammedatha the Agagite; and he will lift him up and set his seat above all the chiefs that were with him.

Esther 4:6

And Hatach went forth to Mordecai to the broad place of the city, which was before the king's gate.

Esther 4:9

And Hatach will go in and announce to Esther the words of Mordecai.

Psalm 12:8

The unjust shall walk round about as the rising of a tempest to the sons of man.

Psalm 15:4

In his eyes a reprobate being despised; and those fearing Jehovah, he will honor. Swearing to the friend, and he will not change.

Psalm 52:1

To the overseer instruction to David: In the coming of Doeg the Edomite to Saul, and he will say to him, David came to the house of Ahimelech. Why wilt thou boast in evil, thou strong one? the mercy of God is all the day.

Proverbs 17:7

The lip of excellence is not becoming to, the foolish one: much less the lip. of falsehood to the noble one.

Proverbs 19:10

Delight is not becoming to the foolish one; much less for a servant to rule over chiefs.

Proverbs 26:3

A whip for the horse, the curb for the ass, and the rod for the back of the foolish.

Proverbs 26:8

As a bundle of stones in a heap of stones, so he giving honor to the foolish one.

Proverbs 28:16

A prince wanting understanding and great in oppressions: he hating gain shall lengthen the days.

Ecclesiastes 10:5-7

There is an evil I saw under the sun as an error going forth from before him having power:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain