Parallel Verses
Julia Smith Translation
As the sparrow for wandering, as the swallow for flying, so the curse shall not come in vain.
New American Standard Bible
So a
King James Version
As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
Holman Bible
an undeserved curse goes nowhere.
International Standard Version
Like a fluttering sparrow or a swallow in flight, a curse without cause will not alight.
A Conservative Version
As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, so the curse that is causeless does not alight.
American Standard Version
As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, So the curse that is causeless alighteth not.
Amplified
Like the sparrow in her wandering, like the swallow in her flying,
So the curse without cause does not come and alight [on the undeserving].
Bible in Basic English
As the sparrow in her wandering and the swallow in her flight, so the curse does not come without a cause.
Darby Translation
As the sparrow for flitting about, as the swallow for flying, so a curse undeserved shall not come.
King James 2000
As the bird by flitting, as the swallow by flying, so the curse without cause shall not alight.
Lexham Expanded Bible
Like the sparrow [is] to fluttering and like the swallow [is] to flying, so an undeserved curse does not go forth.
Modern King James verseion
As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse without cause shall not come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Like as the bird, and the swallow take their flight and flee here and there; so the curse that is given in vain, shall not light upon a man.
NET Bible
Like a fluttering bird or like a flying swallow, so a curse without cause does not come to rest.
New Heart English Bible
Like a fluttering sparrow, like a darting swallow, so the undeserved curse doesn't come to rest.
The Emphasized Bible
As a sparrow in wandering, as a swallow in flying, so, a causeless curse, shall not alight.
Webster
As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
World English Bible
Like a fluttering sparrow, like a darting swallow, so the undeserved curse doesn't come to rest.
Youngs Literal Translation
As a bird by wandering, as a swallow by flying, So reviling without cause doth not come.
Themes
References
Word Count of 20 Translations in Proverbs 26:2
Verse Info
Context Readings
All About Fools
1 As snow in summer and as rain in harvest., so honor not becoming to the foolish one. 2 As the sparrow for wandering, as the swallow for flying, so the curse shall not come in vain. 3 A whip for the horse, the curb for the ass, and the rod for the back of the foolish.
Cross References
Numbers 23:8
How shall I curse, God cursing not? And how shall I be angry, God not being angry?
2 Samuel 16:12
Perhaps Jehovah will look upon my wrong, and Jehovah turn back to me good for his cursing this day.
Deuteronomy 23:4-5
For the word that they met you not with bread and with water in the way in your coming out of Egypt, and who hired against thee Balaam, son of Beor of Pethor, of Arum of the two rivers, to curse thee.
1 Samuel 14:28-29
And a man from the people will answer and say, Thy father adjuring, adjured the people, saying, Cursed the man who shall eat bread this day. And the people were wearied.
1 Samuel 17:43
And he of the rovers will say to David, Am I a dog that thou camnest to me with rods? and he of the rovers will curse David by his gods.
Nehemiah 13:2
For they anticipated not the sons of Israel with bread and with water, and he will hire Balaam against him to curse him: and God will turn the curse to blessing.
Psalm 109:28
They will curse and thou wilt bless: they arose and they shall be ashamed; and thy servant shall be glad.
Proverbs 27:8
As the bird wandering from her nest, so is a man wandering from his place.