Parallel Verses

Julia Smith Translation

There is an evil I saw under the sun as an error going forth from before him having power:

New American Standard Bible

There is an evil I have seen under the sun, like an error which goes forth from the ruler—

King James Version

There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:

Holman Bible

There is an evil I have seen under the sun, an error proceeding from the presence of the ruler:

International Standard Version

Here's another tragedy that I've observed on earth, a kind of error that comes from an overseer:

A Conservative Version

There is an evil which I have seen under the sun, as it were an error which proceeds from the ruler:

American Standard Version

There is an evil which I have seen under the sun, as it were an error which proceedeth from the ruler:

Amplified

There is an evil I have seen under the sun, like an error which proceeds from the ruler—

Bible in Basic English

There is an evil which I have seen under the sun, like an error which comes by chance from a ruler:

Darby Translation

There is an evil that I have seen under the sun, as an error that proceedeth from the ruler:

King James 2000

There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceeds from the ruler:

Lexham Expanded Bible

There is an evil I have seen under the sun-- [it is] an error that proceeds from a ruler!

Modern King James verseion

There is an evil I have seen under the sun, like a sin which comes from a ruler's presence;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Another plague is there, which I have seen under the sun; namely, the ignorance that is commonly among princes:

NET Bible

I have seen another misfortune on the earth: It is an error a ruler makes.

New Heart English Bible

There is an evil which I have seen under the sun, the sort of error which proceeds from the ruler.

The Emphasized Bible

Here was a misfortune I had seen under the sun, - a veritable mistake that was going forth from the presence of one who had power:

Webster

There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:

World English Bible

There is an evil which I have seen under the sun, the sort of error which proceeds from the ruler.

Youngs Literal Translation

There is an evil I have seen under the sun, As an error that goeth out from the ruler,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

under the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

as an error
שׁגגה 
Sh@gagah 
Usage: 19

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Burden Of Folly

4 If the spirit of him ruling shall go up against thee, thou shalt not leave thy place; for quietness will put down great sins. 5 There is an evil I saw under the sun as an error going forth from before him having power: 6 Folly was given to great heights, and the rich were set in lowness.

Cross References

Ecclesiastes 3:16

And yet I saw under the sun the place of judgment, there the unjust one; and the place of the just one, there the unjust one.

Ecclesiastes 4:1

And I turned back, and I shall see all the oppressions which are doing under the sun: and behold, the tears of the oppressed, and none comforting to them; and from the hand of those oppressing them was power, and none comforting to them.

Ecclesiastes 4:7

And I turned back, and I shall see vanity under the sun.

Ecclesiastes 5:13

There is an evil making sick I saw under the sun: riches watched to its owners for their evil.

Ecclesiastes 6:1

There is evil which I saw under the sun, and it is much upon man:

Ecclesiastes 9:3

This an evil in all being done under the sun, thus one event is to all: and also the heart of the sons of man being full of evil, and folly in their heart in their living, and after it to their deaths.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain