Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

He that passes by and meddles with strife not belonging to him is like one that takes a dog by the ears.

New American Standard Bible

Like one who takes a dog by the ears Is he who passes by and meddles with strife not belonging to him.

King James Version

He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

Holman Bible

A person who is passing by and meddles in a quarrel that’s not his
is like one who grabs a dog by the ears.

International Standard Version

Picking up a dog by the ears that's what someone is like who meddles in another's fight.

A Conservative Version

He who passes by, [and] meddles with strife not his, [is like] he who takes a dog by the ears.

American Standard Version

He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, Is like one that taketh a dog by the ears.

Amplified

He who, passing by, stops to meddle with strife that is none of his business is like one who takes a dog by the ears.

Bible in Basic English

He who gets mixed up in a fight which is not his business, is like one who takes a dog by the ears while it is going by.

Darby Translation

He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

Julia Smith Translation

Laying hold upon the ears of a dog, he passing by overflowing upon strife not to him.

King James 2000

He that passes by, and meddles with a quarrel not belonging to him, is like one that takes a dog by the ears.

Lexham Expanded Bible

Grabbing onto the ears of a dog passing by [is] one who meddles in a quarrel [that is] not his own.

Modern King James verseion

He who passes by enraging himself over strife not his own is like one who takes a dog by the ears,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso goeth by and meddleth with other men's strife, he is like one that taketh a dog by the ears.

NET Bible

Like one who grabs a wild dog by the ears, so is the person passing by who becomes furious over a quarrel not his own.

New Heart English Bible

Like one who grabs a dog's ears is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.

The Emphasized Bible

As he who layeth hold of the ears of a dog, is a passer-by, who giveth vent to his wrath over a quarrel, not his!

Webster

He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

World English Bible

Like one who grabs a dog's ears is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.

Youngs Literal Translation

Laying hold on the ears of a dog, Is a passer-by making himself wrath for strife not his own.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He that passeth by
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

and meddleth
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

with strife
רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

a dog
כּלב 
Keleb 
dog
Usage: 32

References

Fausets

Hastings

Dog

Watsons

Dog

Context Readings

All About Fools

16 The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can give him counsel. 17 He that passes by and meddles with strife not belonging to him is like one that takes a dog by the ears. 18 As a mad man who casts firebrands, arrows, and death,



Cross References

Proverbs 17:11

The rebellious man seeks only evil; therefore a cruel messenger shall be sent against him.

Proverbs 18:6

A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for strokes.

Proverbs 20:3

It is an honour for a man to cease from strife, but every fool will be meddling.

Luke 12:14

And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?

2 Timothy 2:23-24

But foolish and unwise questions refuse, knowing that they do beget contentions.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain