Parallel Verses

Bible in Basic English

A whip for the horse, a mouth-bit for the ass, and a rod for the back of the foolish.

New American Standard Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey,
And a rod for the back of fools.

King James Version

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

Holman Bible

A whip for the horse, a bridle for the donkey,
and a rod for the backs of fools.

International Standard Version

A whip is for the horses, a bridle is for the donkey, a rod is for the back of fools.

A Conservative Version

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

American Standard Version

A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.

Amplified


A whip for the horse, a bridle for the donkey,
And a rod for the backs of fools [who refuse to learn].

Darby Translation

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.

Julia Smith Translation

A whip for the horse, the curb for the ass, and the rod for the back of the foolish.

King James 2000

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the fool's back.

Lexham Expanded Bible

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

Modern King James verseion

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto the horse belongeth a whip, to the Ass a bridle, and a rod to the fool's back.

NET Bible

A whip for the horse and a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!

New Heart English Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

The Emphasized Bible

A whip for the horse, a bridle a for the ass, and a rod for the back of dullards.

Webster

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

World English Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools!

Youngs Literal Translation

A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A whip
שׁוט 
Showt 
Usage: 11

for the horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

a bridle
מתג 
metheg 
Usage: 4

for the ass
חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

and a rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

for the fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

References

Easton

Bit

Hastings

Smith

Context Readings

All About Fools

2 As the sparrow in her wandering and the swallow in her flight, so the curse does not come without a cause. 3 A whip for the horse, a mouth-bit for the ass, and a rod for the back of the foolish. 4 Do not give to the foolish man a foolish answer, or you will be like him.

Cross References

Psalm 32:9

Do not be like the horse or the ass, without sense; ...

Proverbs 10:13

In the lips of him who has knowledge wisdom is seen; but a rod is ready for the back of him who is without sense.

Judges 8:5-7

And he said to the men of Succoth, Give bread cakes to my people, for they are overcome with weariness, and I am going on after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.

Proverbs 17:10

A word of protest goes deeper into one who has sense than a hundred blows into a foolish man.

Proverbs 19:25

When blows overtake the man of pride, the simple will get sense; say sharp words to the wise, and knowledge will be made clear to him.

Proverbs 19:29

Rods are being made ready for the man of pride, and blows for the back of the foolish.

Proverbs 27:22

Even if a foolish man is crushed with a hammer in a vessel among crushed grain, still his foolish ways will not go from him.

1 Corinthians 4:21

What is your desire? is my coming to be with punishment, or is it to be in love and a gentle spirit?

2 Corinthians 10:6

Being ready to give punishment to whatever is against his authority, after you have made it clear that you are completely under his control.

2 Corinthians 13:2

I said before, and still say it before I come, as being present for the second time, though I am still away from you, to those who have done wrong before, and to all the others, that if I come again I will not have pity;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain