Parallel Verses

Bible in Basic English

Do not be like the horse or the ass, without sense; ...

New American Standard Bible

Do not be as the horse or as the mule which have no understanding,
Whose trappings include bit and bridle to hold them in check,
Otherwise they will not come near to you.

King James Version

Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.

Holman Bible

Do not be like a horse or mule,
without understanding,
that must be controlled with bit and bridle
or else it will not come near you.

International Standard Version

Don't be like a horse or mule, without understanding. They are held in check by a bit and bridle in their mouths; otherwise they will not remain near you.

A Conservative Version

Become ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding, whose trappings must be bit and bridle to hold them in, [else] they will not come near to thee.

American Standard Version

Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, Else they will not come near unto thee.

Amplified


Do not be like the horse or like the mule which have no understanding,
Whose trappings include bridle and rein to hold them in check,
Otherwise they will not come near to you.

Darby Translation

Be ye not as a horse, as a mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle, for restraint, or they will not come unto thee.

Julia Smith Translation

Ye shall not be as the horse, as the mule, not understanding: with bit and curb to stop his youth, not drawing near to thee.

King James 2000

Be you not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, else they come not near unto you.

Lexham Expanded Bible

Do not be like a horse [or] like a mule, without understanding; [that needs] his tackle--bridle and rein--for restraint [or he would not] come near you.

Modern King James verseion

Be not like the horse, or like the mule, who have no understanding, whose mouth must be held in with bit and bridle, so that they do not come near you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be ye not like to horse and mule, which have no understanding, whose mouths must be held with bit and bridle, if they will not obey thee.

NET Bible

Do not be like an unintelligent horse or mule, which will not obey you unless they are controlled by a bridle and bit.

New Heart English Bible

Do not be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.

The Emphasized Bible

Do not ye become like a horse, like a mule, without discernment, - With the bit and bridle of his mouth, hast thou to restrain him, - He will not come near unto thee.

Webster

Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near to thee.

World English Bible

Don't be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.

Youngs Literal Translation

Be ye not as a horse -- as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near unto thee.

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Joy Of Forgiveness

8 I will give you knowledge, teaching you the way to go; my eye will be your guide. 9 Do not be like the horse or the ass, without sense; ... 10 The sinner will be full of trouble; but mercy will be round the man who has faith in the Lord.


Cross References

Proverbs 26:3

A whip for the horse, a mouth-bit for the ass, and a rod for the back of the foolish.

Job 35:11

Who gives us more knowledge than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heaven?

James 3:3

Now if we put bits of iron into horses' mouths so that they may be guided by us, we have complete control of their bodies.

Jeremiah 4:22

For my people are foolish, they have no knowledge of me; they are evil-minded children, without sense, all of them: they are wise in evil-doing, but have no knowledge of doing good.

Jeremiah 8:6-7

I took note and gave ear, but no one said what is right: no man had regret for his evil-doing, saying, What have I done? everyone goes off on his way like a horse rushing to the fight.

Jeremiah 31:18

Certainly Ephraim's words of grief have come to my ears, You have given me training and I have undergone it like a young cow unused to the yoke: let me be turned and come back, for you are the Lord my God.

James 4:7-10

For this cause be ruled by God; but make war on the Evil One and he will be put to flight before you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain