Parallel Verses

King James 2000

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the fool's back.

New American Standard Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools.

King James Version

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

Holman Bible

A whip for the horse, a bridle for the donkey,
and a rod for the backs of fools.

International Standard Version

A whip is for the horses, a bridle is for the donkey, a rod is for the back of fools.

A Conservative Version

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

American Standard Version

A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.

Amplified

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a [straight, slender] rod for the backs of [self-confident] fools.

Bible in Basic English

A whip for the horse, a mouth-bit for the ass, and a rod for the back of the foolish.

Darby Translation

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.

Jubilee 2000 Bible

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

Julia Smith Translation

A whip for the horse, the curb for the ass, and the rod for the back of the foolish.

Lexham Expanded Bible

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

Modern King James verseion

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto the horse belongeth a whip, to the Ass a bridle, and a rod to the fool's back.

NET Bible

A whip for the horse and a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!

New Heart English Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

The Emphasized Bible

A whip for the horse, a bridle a for the ass, and a rod for the back of dullards.

Webster

A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

World English Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools!

Youngs Literal Translation

A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A whip
שׁוט 
Showt 
Usage: 11

for the horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

a bridle
מתג 
metheg 
Usage: 4

for the ass
חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

and a rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

for the fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

References

Easton

Bit

Hastings

Smith

Context Readings

All About Fools

2 As the bird by flitting, as the swallow by flying, so the curse without cause shall not alight. 3 A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the fool's back. 4 Answer not a fool according to his folly, lest you also be like unto him.



Cross References

Psalm 32:9

Be you not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, else they come not near unto you.

Proverbs 10:13

In the lips of him that has understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.

Judges 8:5-7

And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

Proverbs 17:10

A reproof enters more into a wise man than a hundred stripes into a fool.

Proverbs 19:25

Smite a scoffer, and the simple will beware: and reprove one that has understanding, and he will understand knowledge.

Proverbs 19:29

Judgments are prepared for scoffers and stripes for the back of fools.

Proverbs 27:22

Though you should crush a fool in a mortar among grain with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.

1 Corinthians 4:21

What do you wish? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?

2 Corinthians 10:6

And having a readiness to punish all disobedience, when your obedience is fulfilled.

2 Corinthians 13:2

I told you before, and tell you again, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them who earlier have sinned, and to all others, that, if I come again, I will not spare:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain