Parallel Verses

Youngs Literal Translation

A thorn hath gone up into the hand of a drunkard, And a parable in the mouth of fools.

New American Standard Bible

Like a thorn which falls into the hand of a drunkard, So is a proverb in the mouth of fools.

King James Version

As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

Holman Bible

A proverb in the mouth of a fool
is like a stick with thorns,
brandished by the hand of a drunkard.

International Standard Version

A thorn in the hand of a drunkard that's what a proverb quoted by a fool is.

A Conservative Version

[As] a thorn that goes up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

American Standard Version

As a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.

Amplified

Like a thorn that goes [without being felt] into the hand of a drunken man, so is a proverb in the mouth of a [self-confident] fool.

Bible in Basic English

Like a thorn which goes up into the hand of a man overcome by drink, so is a wise saying in the mouth of a foolish man.

Darby Translation

As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools.

Jubilee 2000 Bible

As thorns sunk into the hand of one who is drunk, so is a proverb in the mouth of fools.

Julia Smith Translation

A thorn going up into the hand of a drunkard, a parable in the mouth of the foolish.

King James 2000

As a thorn goes up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

Lexham Expanded Bible

[Like] a thorn that goes up in the hand of a drunkard, so [is] a proverb in the mouth of fools.

Modern King James verseion

As a thorn goes up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A parable in a fools mouth is like a thorn that pricketh a drunken man in the hand.

NET Bible

Like a thorn that goes into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of a fool.

New Heart English Bible

Like a thornbush that goes into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

The Emphasized Bible

A brier cometh into the hand of a drunken-man, a proverb into the mouth of dullards.

Webster

As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

World English Bible

Like a thornbush that goes into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As a thorn
חוח 
Chowach 
Usage: 11

goeth up
עלה 
`alah 
Usage: 890

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of a drunkard
שׁכּר שׁכּור 
Shikkowr 
Usage: 13

so is a parable
משׁל 
Mashal 
Usage: 39

in the mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

References

Easton

Hastings

Context Readings

All About Fools

8 As one who is binding a stone in a sling, So is he who is giving honour to a fool. 9 A thorn hath gone up into the hand of a drunkard, And a parable in the mouth of fools. 10 Great is the Former of all, And He is rewarding a fool, And is rewarding transgressors.



Cross References

Proverbs 23:35

They smote me, I have not been sick, They beat me, I have not known. When I awake -- I seek it yet again!'

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain