Parallel Verses
Darby Translation
Be wise, my son, and make my heart glad, that I may have wherewith to answer him that reproacheth me.
New American Standard Bible
That I may
King James Version
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
Holman Bible
so that I can answer anyone who taunts me.
International Standard Version
Be wise, my son, and make me happy, so I can reply to anyone who insults me.
A Conservative Version
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me.
American Standard Version
My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me.
Amplified
My son, be wise, and make my heart glad,
That I may reply to him who reproaches (reprimands, criticizes) me.
Bible in Basic English
My son, be wise and make my heart glad, so that I may give back an answer to him who puts me to shame.
Julia Smith Translation
My son, be wise and gladden my heart, and I will turn back word to him reproaching me.
King James 2000
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproaches me.
Lexham Expanded Bible
Be wise, my child, and make my heart glad, and I will answer him who reproaches me [with] a word.
Modern King James verseion
My son, be wise, and make my heart glad, so that I may answer him who shames me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My son, be wise, and thou shalt make me a glad heart; so that I shall make answer unto my rebukers.
NET Bible
Be wise, my son, and make my heart glad, so that I may answer anyone who taunts me.
New Heart English Bible
Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor.
The Emphasized Bible
Be wise, my son, and rejoice my heart, that I may answer him that reproacheth me in a matter.
Webster
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
World English Bible
Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor.
Youngs Literal Translation
Be wise, my son, and rejoice my heart. And I return my reproacher a word.
Themes
Home » parental love » Parental feelings and emotions » Joy
Interlinear
Leb
Word Count of 20 Translations in Proverbs 27:11
Verse Info
Context Readings
All About Life
10 Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; and go not into thy brother's house in the day of thy calamity: better is a neighbour that is near than a brother far off. 11 Be wise, my son, and make my heart glad, that I may have wherewith to answer him that reproacheth me. 12 A prudent man seeth the evil, and hideth himself; the simple pass on, and are punished.
Cross References
Proverbs 10:1
The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but a foolish son is the grief of his mother.
Psalm 119:42
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I confide in thy word.
Proverbs 23:15-16
My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine;
Psalm 127:4-5
As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
Proverbs 15:20
A wise son maketh a glad father; but a foolish man despiseth his mother.
Proverbs 23:24-25
The father of a righteous man shall greatly rejoice, and he that begetteth a wise son shall have joy of him:
Proverbs 29:3
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth his substance.
Ecclesiastes 2:18-21
And I hated all my labour wherewith I had been toiling under the sun, because I should leave it unto the man that shall be after me.
2 John 1:4
I rejoiced greatly that I have found of thy children walking in truth, as we have received commandment from the Father.