Parallel Verses

Julia Smith Translation

If thou shalt pound the foolish in a mortar in the midst of the grain with a pestle, thou shalt not remove from him his folly.

New American Standard Bible

Though you pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain,
Yet his foolishness will not depart from him.

King James Version

Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.

Holman Bible

Though you grind a fool
in a mortar with a pestle along with grain,
you will not separate his foolishness from him.

International Standard Version

Though you crush a fool in a mortar and pestle as someone might crush grain, his stupidity still won't leave him.

A Conservative Version

Though thou should pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, yet his foolishness will not depart from him.

American Standard Version

Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle along with bruised grain, Yet will not his foolishness depart from him.

Amplified


Even though you pound a [hardened, arrogant] fool [who rejects wisdom] in a mortar with a pestle like grain,
Yet his foolishness will not leave him.

Bible in Basic English

Even if a foolish man is crushed with a hammer in a vessel among crushed grain, still his foolish ways will not go from him.

Darby Translation

If thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his folly depart from him.

King James 2000

Though you should crush a fool in a mortar among grain with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.

Lexham Expanded Bible

If you crush a fool in the mortar with the pestle {along with} the crushed grain, it will not drive folly from upon him.

Modern King James verseion

Though you should pound a fool in a bowl with a bar in the midst of wheat, his foolishness will not depart from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though thou shouldest bray a fool with a pedestal in a mortar like oatmeal, yet will not his foolishness go from him.

NET Bible

If you should pound the fool in the mortar among the grain with the pestle, his foolishness would not depart from him.

New Heart English Bible

Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his foolishness will not be removed from him.

The Emphasized Bible

Though thou pound a fool in a mortar, amidst grain, with a pestle, his folly, will not depart from him.

Webster

Though thou shouldst bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet his foolishness will not depart from him.

World English Bible

Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his foolishness will not be removed from him.

Youngs Literal Translation

If thou dost beat the foolish in a mortar, Among washed things -- with a pestle, His folly turneth not aside from off him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּתשׁ 
Kathash 
Usage: 1

a fool
אויל 
'eviyl 
Usage: 26

in a mortar
מכתּשׁ 
Maktesh 
Usage: 2

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

רפה ריפה 
Riyphah 
Usage: 2

with a pestle
עלי 
`eliy 
Usage: 1

yet will not his foolishness
אוּלת 
'ivveleth 
Usage: 25

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

Context Readings

All About Life

21 The crucible for silver, and the furnace for gold, and a man to the mouth praising him. 22 If thou shalt pound the foolish in a mortar in the midst of the grain with a pestle, thou shalt not remove from him his folly. 23 Knowing, thou shalt know the face of thy flock; set thy heart to thy herds.

Cross References

Proverbs 23:35

They struck me, I was not pained; they beat me, I knew not: when shall I awake? I will add, I will yet seek it.

Jeremiah 5:3

O Jehovah, are not thine eyes upon faithfulness? thou didst smite them, and they were not pained; thou didst consume them, they refused to take instruction: they made their faces firm above the rock; they refused to turn back.

Isaiah 1:5

For what shall ye be yet struck? will ye add apostasy? every head for sickness, and every heart sick

Exodus 12:30

And Pharaoh will rise up in the night, he and all his servants, and all the Egyptians; and there will be a great cry in Egypt: for not a house where there was not the dead there.

Exodus 14:5

And it was announced to the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh will be turned, and his servants, against the people, and they will say, What this we did, that we sent forth Israel from serving us?

Exodus 15:9

The enemy said, I will pursue, I will enclose, I will divide the spoil: my soul shall be filled with them: I will draw out my sword, my hand shall dispossess them.

2 Chronicles 28:22-23

And in the time of straits to him and he will add to transgress against Jehovah: this the king Ahaz.

Jeremiah 44:15-16

And they will answer Jeremiah, all the men knowing that their wives burn incense to other gods, and all the women standing, a great convocation, and all the people dwelling in the land of Egypt in Pathros, saying,

Revelation 16:10-11

And the fifth angel poured out his vial upon the throne of the wild beast; and his kingdom was darkened; and they pressed their tongues for pain,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain