Parallel Verses

NET Bible

The one whose appetite is satisfied loathes honey, but to the hungry mouth every bitter thing is sweet.

New American Standard Bible

A sated man loathes honey,
But to a famished man any bitter thing is sweet.

King James Version

The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

Holman Bible

A person who is full tramples on a honeycomb,
but to a hungry person, any bitter thing is sweet.

International Standard Version

The person who is full spurns honey, but to a hungry person even the bitter seems sweet.

A Conservative Version

The full soul loathes a honeycomb, but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

American Standard Version

The full soul loatheth a honeycomb; But to the hungry soul every bitter thing is sweet.

Amplified


He who is satisfied loathes honey,
But to the hungry soul any bitter thing is sweet.

Bible in Basic English

The full man has no use for honey, but to the man in need of food every bitter thing is sweet.

Darby Translation

The full soul trampleth on a honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

Julia Smith Translation

The full soul will tread down the honey droppings, and to the hungry soul all bitter is sweet

King James 2000

The full soul loathes a honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

Lexham Expanded Bible

An {appetite} that is sated spurns honey, but [to] an {appetite} that is ravenous, all bitterness [is] sweet.

Modern King James verseion

The full soul despises a honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that is full, abhorreth a honeycomb; but unto him that is hungry, every sour thing is sweet.

New Heart English Bible

A full soul loathes a honeycomb; but to a hungry soul, every bitter thing is sweet.

The Emphasized Bible

The surfeited soul, trampleth upon droppings from the comb, but, to the hungry soul, every bitter thing, is sweet.

Webster

The full soul lotheth a honey-comb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

World English Bible

A full soul loathes a honeycomb; but to a hungry soul, every bitter thing is sweet.

Youngs Literal Translation

A satiated soul treadeth down a honeycomb, And to a hungry soul every bitter thing is sweet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂבע 
 
Usage: 10

נפשׁ 
Nephesh 
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753
Usage: 753

בּוּס 
Buwc 
Usage: 12

נפת 
Nopheth 
Usage: 5

but to the hungry
רעב 
Ra`eb 
Usage: 19

References

American

Context Readings

All About Life

6 Faithful are the wounds of a friend, but the kisses of an enemy are excessive. 7 The one whose appetite is satisfied loathes honey, but to the hungry mouth every bitter thing is sweet. 8 Like a bird that wanders from its nest, so is a person who wanders from his home.

Cross References

Numbers 11:4-9

Now the mixed multitude who were among them craved more desirable foods, and so the Israelites wept again and said, "If only we had meat to eat!

Numbers 11:18-20

"And say to the people, 'Sanctify yourselves for tomorrow, and you will eat meat, for you have wept in the hearing of the Lord, saying, "Who will give us meat to eat, for life was good for us in Egypt?" Therefore the Lord will give you meat, and you will eat.

Numbers 21:5

And the people spoke against God and against Moses, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness, for there is no bread or water, and we detest this worthless food."

Job 6:7

I have refused to touch such things; they are like loathsome food to me.

Luke 15:16-17

He was longing to eat the carob pods the pigs were eating, but no one gave him anything.

John 6:9

"Here is a boy who has five barley loaves and two fish, but what good are these for so many people?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain