Parallel Verses

NET Bible

but in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.

New American Standard Bible

But in the end she is bitter as wormwood,
Sharp as a two-edged sword.

King James Version

But her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.

Holman Bible

in the end she’s as bitter as wormwood
and as sharp as a double-edged sword.

International Standard Version

But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a double-edged sword.

A Conservative Version

But in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.

American Standard Version

But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.

Amplified


But in the end she is bitter like [the extract of] wormwood,
Sharp as a two-edged sword.

Bible in Basic English

But her end is bitter as wormwood, and sharp as a two-edged sword;

Darby Translation

but her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.

Julia Smith Translation

And her latter state being bitter as wormwood; sharp as a two-mouthed sword.

King James 2000

But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.

Lexham Expanded Bible

But her end is bitter as the wormwood, sharp as a two-edged sword.

Modern King James verseion

but afterward she is as bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But at the last she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two edged sword.

New Heart English Bible

But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.

The Emphasized Bible

But, the latter end of her, is bitter as wormwood, sharp, as a two-edged sword!

Webster

But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.

World English Bible

But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.

Youngs Literal Translation

And her latter end is bitter as wormwood, Sharp as a sword with mouths.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

is bitter
מרה מר 
Mar 
Usage: 38

לענה 
La`anah 
Usage: 8

חד 
Chad 
Usage: 4

References

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Avoid Seduction

3 For the lips of the adulterous woman drip honey, and her seductive words are smoother than olive oil, 4 but in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword. 5 Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave.

Cross References

Ecclesiastes 7:26

I discovered this: More bitter than death is the kind of woman who is like a hunter's snare; her heart is like a hunter's net and her hands are like prison chains. The man who pleases God escapes her, but the sinner is captured by her.

Psalm 55:21

His words are as smooth as butter, but he harbors animosity in his heart. His words seem softer than oil, but they are really like sharp swords.

Hebrews 4:12

For the word of God is living and active and sharper than any double-edged sword, piercing even to the point of dividing soul from spirit, and joints from marrow; it is able to judge the desires and thoughts of the heart.

Judges 16:4-6

After this Samson fell in love with a woman named Delilah, who lived in the Sorek Valley.

Judges 16:15-21

She said to him, "How can you say, 'I love you,' when you will not share your secret with me? Three times you have deceived me and have not told me what makes you so strong."

Psalm 57:4

I am surrounded by lions; I lie down among those who want to devour me; men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are a sharp sword.

Proverbs 6:24-35

by keeping you from the evil woman, from the smooth tongue of the loose woman.

Proverbs 7:22-23

Suddenly he went after her like an ox that goes to the slaughter, like a stag prancing into a trapper's snare

Proverbs 9:18

But they do not realize that the dead are there, that her guests are in the depths of the grave.

Proverbs 23:27-28

for a prostitute is like a deep pit; a harlot is like a narrow well.

Hebrews 12:15-16

See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up and causing trouble, and through him many become defiled.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain