Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Ointment and perfume rejoice the heart, And the sweetness of one's friend -- from counsel of the soul.

New American Standard Bible

Oil and perfume make the heart glad,
So a man’s counsel is sweet to his friend.

King James Version

Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

Holman Bible

Oil and incense bring joy to the heart,
and the sweetness of a friend is better than self-counsel.

International Standard Version

Ointments and perfume encourage the heart; in a similar way, a friend's advice is sweet to the soul.

A Conservative Version

Oil and perfume rejoice the heart, so [too] the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

American Standard Version

Oil and perfume rejoice the heart; So doth the sweetness of a man's friend that cometh of hearty counsel.

Amplified


Oil and perfume make the heart glad;
So does the sweetness of a friend’s counsel that comes from the heart.

Bible in Basic English

Oil and perfume make glad the heart, and the wise suggestion of a friend is sweet to the soul.

Darby Translation

Ointment and perfume rejoice the heart; and the sweetness of one's friend is the fruit of hearty counsel.

Julia Smith Translation

Oil and incense will rejoice the heart: and the sweetness from his friend from the counsel of the soul.

King James 2000

Ointment and perfume rejoice the heart: so does the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

Lexham Expanded Bible

Perfume and incense will gladden a heart, and the pleasantness of one's friend [is] {personal advice}.

Modern King James verseion

Ointment and perfume rejoice the heart; so does the sweetness of one's friend by advice from the heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The heart is glad of a sweet ointment and savour, but a stomach that can give good counsel, rejoiceth a man's neighbour.

NET Bible

Ointment and incense make the heart rejoice, likewise the sweetness of one's friend from sincere counsel.

New Heart English Bible

Perfume and incense bring joy to the heart; so does earnest counsel from a man's friend.

The Emphasized Bible

Oil and perfume, rejoice the heart, the sweetness of one's friend, more than fragrant wood.

Webster

Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

World English Bible

Perfume and incense bring joy to the heart; so does earnest counsel from a man's friend.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

and perfume
קטרת 
Q@toreth 
Usage: 60

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

so doth the sweetness
מתק 
metheq 
Usage: 2

of a man's friend
ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

by hearty
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Devotionals

Devotionals about Proverbs 27:9

Devotionals containing Proverbs 27:9

References

Morish

Smith

Images Proverbs 27:9

Prayers for Proverbs 27:9

Context Readings

All About Life

8 As a bird wandering from her nest, So is a man wandering from his place. 9 Ointment and perfume rejoice the heart, And the sweetness of one's friend -- from counsel of the soul. 10 Thine own friend, and the friend of thy father, forsake not, And the house of thy brother enter not In a day of thy calamity, Better is a near neighbour than a brother afar off.



Cross References

Exodus 18:17-24

And the father-in-law of Moses saith unto him, 'The thing which thou art doing is not good;

Judges 9:9

And the olive saith to them, Have I ceased from my fatness, by which they honour gods and men, that I have gone to stagger over the trees?

1 Samuel 23:16-17

And Jonathan son of Saul riseth, and goeth unto David to the forest, and strengtheneth his hand in God,

Ezra 10:2-4

And Shechaniah son of Jehiel, of the sons of Elam, answereth and saith to Ezra, 'We -- we have trespassed against our God, and we settle strange women of the peoples of the land; and now there is hope for Israel concerning this,

Psalm 23:5

Thou arrangest before me a table, Over-against my adversaries, Thou hast anointed with oil my head, My cup is full!

Psalm 45:7-8

Thou hast loved righteousness and hatest wickedness, Therefore God, thy God, hath anointed thee, Oil of joy above thy companions.

Psalm 104:15

And wine -- it rejoiceth the heart of man, To cause the face to shine from oil, And bread -- the heart of man it supporteth.

Psalm 133:2

As the good oil on the head, Coming down on the beard, the beard of Aaron, That cometh down on the skirt of his robes,

Proverbs 7:17

I sprinkled my bed -- myrrh, aloes, and cinnamon.

Proverbs 15:23

Joy is to a man in the answer of his mouth, And a word in its season -- how good!

Proverbs 16:21

To the wise in heart is called, 'Intelligent,' And sweetness of lips increaseth learning.

Proverbs 16:23-24

The heart of the wise causeth his mouth to act wisely, And by his lips he increaseth learning,

Song of Songs 1:3

For fragrance are thy perfumes good. Perfume emptied out -- thy name, Therefore have virgins loved thee!

Song of Songs 3:6

Who is this coming up from the wilderness, Like palm-trees of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, From every powder of the merchant?

Song of Songs 4:10

How wonderful have been thy loves, my sister-spouse, How much better have been thy loves than wine, And the fragrance of thy perfumes than all spices.

John 12:3

Mary, therefore, having taken a pound of ointment of spikenard, of great price, anointed the feet of Jesus and did wipe with her hair his feet, and the house was filled from the fragrance of the ointment.

Acts 28:15

and thence, the brethren having heard the things concerning us, came forth to meet us, unto Appii Forum, and Three Taverns -- whom Paul having seen, having given thanks to God, took courage.

2 Corinthians 2:15-16

because of Christ a sweet fragrance we are to God, in those being saved, and in those being lost;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain