Parallel Verses

New American Standard Bible

Oil and perfume make the heart glad, So a man's counsel is sweet to his friend.

King James Version

Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

Holman Bible

Oil and incense bring joy to the heart, and the sweetness of a friend is better than self-counsel.

International Standard Version

Ointments and perfume encourage the heart; in a similar way, a friend's advice is sweet to the soul.

A Conservative Version

Oil and perfume rejoice the heart, so [too] the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

American Standard Version

Oil and perfume rejoice the heart; So doth the sweetness of a man's friend that cometh of hearty counsel.

Amplified

Oil and perfume rejoice the heart; so does the sweetness of a friend's counsel that comes from the heart.

Bible in Basic English

Oil and perfume make glad the heart, and the wise suggestion of a friend is sweet to the soul.

Darby Translation

Ointment and perfume rejoice the heart; and the sweetness of one's friend is the fruit of hearty counsel.

Jubilee 2000 Bible

Ointment and perfume rejoice the heart, so does the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

Julia Smith Translation

Oil and incense will rejoice the heart: and the sweetness from his friend from the counsel of the soul.

King James 2000

Ointment and perfume rejoice the heart: so does the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

Lexham Expanded Bible

Perfume and incense will gladden a heart, and the pleasantness of one's friend [is] {personal advice}.

Modern King James verseion

Ointment and perfume rejoice the heart; so does the sweetness of one's friend by advice from the heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The heart is glad of a sweet ointment and savour, but a stomach that can give good counsel, rejoiceth a man's neighbour.

NET Bible

Ointment and incense make the heart rejoice, likewise the sweetness of one's friend from sincere counsel.

New Heart English Bible

Perfume and incense bring joy to the heart; so does earnest counsel from a man's friend.

The Emphasized Bible

Oil and perfume, rejoice the heart, the sweetness of one's friend, more than fragrant wood.

Webster

Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.

World English Bible

Perfume and incense bring joy to the heart; so does earnest counsel from a man's friend.

Youngs Literal Translation

Ointment and perfume rejoice the heart, And the sweetness of one's friend -- from counsel of the soul.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

and perfume
קטרת 
Q@toreth 
Usage: 60

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

so doth the sweetness
מתק 
metheq 
Usage: 2

ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

by hearty
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Devotionals

Devotionals about Proverbs 27:9

Devotionals containing Proverbs 27:9

References

Images Proverbs 27:9

Prayers for Proverbs 27:9

Context Readings

All About Life

8 Like a bird that wanders from her nest, So is a man who wanders from his home. 9 Oil and perfume make the heart glad, So a man's counsel is sweet to his friend. 10 Do not forsake your own friend or your father's friend, And do not go to your brother's house in the day of your calamity; Better is a neighbor who is near than a brother far away.



Cross References

Exodus 18:17-24

Moses' father-in-law said to him, "The thing that you are doing is not good.

Judges 9:9

"But the olive tree said to them, 'Shall I leave my fatness with which God and men are honored, and go to wave over the trees?'

1 Samuel 23:16-17

And Jonathan, Saul's son, arose and went to David at Horesh, and encouraged him in God.

Ezra 10:2-4

Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, said to Ezra, "We have been unfaithful to our God and have married foreign women from the peoples of the land; yet now there is hope for Israel in spite of this.

Psalm 23:5

You prepare a table before me in the presence of my enemies; You have anointed my head with oil; My cup overflows.

Psalm 45:7-8

You have loved righteousness and hated wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of joy above Your fellows.

Psalm 104:15

And wine which makes man's heart glad, So that he may make his face glisten with oil, And food which sustains man's heart.

Psalm 133:2

It is like the precious oil upon the head, Coming down upon the beard, Even Aaron's beard, Coming down upon the edge of his robes.

Proverbs 7:17

"I have sprinkled my bed With myrrh, aloes and cinnamon.

Proverbs 15:23

A man has joy in an apt answer, And how delightful is a timely word!

Proverbs 16:21

The wise in heart will be called understanding, And sweetness of speech increases persuasiveness.

Proverbs 16:23-24

The heart of the wise instructs his mouth And adds persuasiveness to his lips.

Song of Songs 1:3

"Your oils have a pleasing fragrance, Your name is like purified oil; Therefore the maidens love you.

Song of Songs 3:6

"What is this coming up from the wilderness Like columns of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all scented powders of the merchant?

Song of Songs 4:10

"How beautiful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine, And the fragrance of your oils Than all kinds of spices!

John 12:3

Mary then took a pound of very costly perfume of pure nard, and anointed the feet of Jesus and wiped His feet with her hair; and the house was filled with the fragrance of the perfume.

Acts 28:15

And the brethren, when they heard about us, came from there as far as the Market of Appius and Three Inns to meet us; and when Paul saw them, he thanked God and took courage.

2 Corinthians 2:15-16

For we are a fragrance of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing;



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain