Parallel Verses

A Conservative Version

He who causes the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit. But the perfect shall inherit good.

New American Standard Bible

He who leads the upright astray in an evil way
Will himself fall into his own pit,
But the blameless will inherit good.

King James Version

Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

Holman Bible

The one who leads the upright into an evil way
will fall into his own pit,
but the blameless will inherit what is good.

International Standard Version

Whoever misleads the upright along an evil way will himself fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.

American Standard Version

Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.

Amplified


He who leads the upright astray on an evil path
Will himself fall into his own pit,
But the blameless will inherit good.

Bible in Basic English

Anyone causing the upright to go wandering in an evil way, will himself go down into the hole he has made; but the upright will have good things for their heritage.

Darby Translation

Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.

Julia Smith Translation

He causing the upright to wander in an evil way, into his pit shall he fall: and the good shall inherit complete things.

King James 2000

Whosoever causes the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

Lexham Expanded Bible

He who misleads the upright onto the way of evil, into his pits he will fall. But as for the blameless, they will inherit good.

Modern King James verseion

Whoever causes the righteous man to go astray in an evil way, he himself shall fall into his own pit; but the upright shall inherit good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso leadeth the righteous in to an evil way, shall fall into his own pit; but the just shall have the good in possession.

NET Bible

The one who leads the upright astray in an evil way will himself fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.

New Heart English Bible

Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.

The Emphasized Bible

He that misguideth the upright into a hurtful way! into his own pit, he himself, shall fall, but, men of integrity, shall inherit good.

Webster

Whoever causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

World English Bible

Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.

Youngs Literal Translation

Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to go astray
שׁגה 
Shagah 
Usage: 21

in an evil
רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

שׁחוּת 
Sh@chuwth 
pit
Usage: 1

but the upright
תּמים 
Tamiym 
Usage: 91

Context Readings

All About Life

9 He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination. 10 He who causes the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit. But the perfect shall inherit good. 11 The rich man is wise in his own conceit, but a poor man who has understanding searches him out.



Cross References

Matthew 6:33

But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.

Proverbs 26:27

He who digs a pit shall fall in it, and he who rolls a stone, it shall return upon him.

Psalm 37:25-26

I have been young, and now am old, yet I have not seen a righteous man forsaken, nor his seed begging bread.

Proverbs 15:6

In the house of a righteous man is much treasure, but in the revenues of a wicked man is trouble.

Numbers 31:15-16

And Moses said to them, Have ye saved all the women alive?

Deuteronomy 7:12-14

And it shall come to pass, because ye hearken to these ordinances, and keep and do them, that LORD thy God will keep with thee the covenant and the loving kindness which he swore to thy fathers.

1 Samuel 26:19

Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If it be LORD who has stirred thee up against me, let him accept an offering, but if it be the sons of men, cursed be they before LORD. For they have d

Psalm 7:15-16

He has made a pit, and dug it, and is fallen into the ditch which he made.

Psalm 9:15

The nations are sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.

Psalm 37:11

But the meek shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace.

Proverbs 10:3

LORD will not allow the soul of a righteous man to famish, but he thrusts away the desire of the wicked.

Proverbs 21:20

There is precious treasure and oil in the dwelling of a wise man, but a foolish man swallows it up.

Ecclesiastes 10:8

He who digs a pit shall fall into it, and he who breaks through a wall, a serpent shall bite him.

Acts 13:8-10

But Elymas the sorcerer (for so his name is translated) opposed them, seeking to deviate the proconsul from the faith.

Romans 16:17-18

Now I beseech you, brothers, watch out for those who make the divisions and the stumbling blocks, contrary to the doctrine that ye learned, and turn away from them.

2 Corinthians 11:3-4

But I fear lest somehow, as the serpent enticed Eve by his craftiness, so your thoughts might be corrupted from the simplicity in the Christ.

2 Corinthians 11:13-15

For such men are FALSE apostles, deceitful workmen, disguising themselves into apostles of Christ.

Galatians 1:8-9

But even if we, or an agent from heaven, should preach a good-news to you contrary to what we preached to you, let him be accursed.

Galatians 2:4

But that issue was because of those FALSE brothers smuggled in, who sneaked in to spy out our liberty that we have in Christ Jesus, so that they might enslave us,

Galatians 3:1-4

O foolish Galatians, who bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was earlier described among you, crucified?

2 Peter 2:18-20

For, uttering swollen things of vanity, they entice (to sensuality by lusts of flesh) those who actually escaped from those who live in error,

Revelation 2:14

But I have a few things against thee, because thou have there men who adhere to the teaching of Balaam, who taught Balak to cast a snare before the sons of Israel, even to eat idol sacrifices, and to fornicate.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain