Parallel Verses
King James 2000
Whosoever causes the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
New American Standard Bible
Will
But the
King James Version
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
Holman Bible
will fall into his own pit,
but the blameless will inherit what is good.
International Standard Version
Whoever misleads the upright along an evil way will himself fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.
A Conservative Version
He who causes the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit. But the perfect shall inherit good.
American Standard Version
Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.
Amplified
He who leads the upright astray on an evil path
Will himself fall into his own pit,
But the blameless will inherit good.
Bible in Basic English
Anyone causing the upright to go wandering in an evil way, will himself go down into the hole he has made; but the upright will have good things for their heritage.
Darby Translation
Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.
Julia Smith Translation
He causing the upright to wander in an evil way, into his pit shall he fall: and the good shall inherit complete things.
Lexham Expanded Bible
He who misleads the upright onto the way of evil, into his pits he will fall. But as for the blameless, they will inherit good.
Modern King James verseion
Whoever causes the righteous man to go astray in an evil way, he himself shall fall into his own pit; but the upright shall inherit good.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whoso leadeth the righteous in to an evil way, shall fall into his own pit; but the just shall have the good in possession.
NET Bible
The one who leads the upright astray in an evil way will himself fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.
New Heart English Bible
Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.
The Emphasized Bible
He that misguideth the upright into a hurtful way! into his own pit, he himself, shall fall, but, men of integrity, shall inherit good.
Webster
Whoever causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
World English Bible
Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.
Youngs Literal Translation
Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good.
Themes
Backsliding » Punishment of tempting others to the sin of
Straying » Those that cause others to go astray
Temptation » Special sources of worldly snares » Enticers
Interlinear
Yashar
Ra`
Naphal
Word Count of 20 Translations in Proverbs 28:10
Verse Info
Context Readings
All About Life
9 He that turns away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination. 10 Whosoever causes the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. 11 The rich man is wise in his own eyes; but the poor that has understanding will find him out.
Cross References
Matthew 6:33
But seek you first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
Proverbs 26:27
Whosoever digs a pit shall fall in it: and he that rolls a stone, it will return upon him.
Psalm 37:25-26
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his offspring begging bread.
Proverbs 15:6
In the house of the righteous is much treasure: but in the income of the wicked is trouble.
Numbers 31:15-16
And Moses said unto them, Have you saved all the women alive?
Deuteronomy 7:12-14
Therefore it shall come to pass, if you hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD your God shall keep with you the covenant and the mercy which he swore unto your fathers:
1 Samuel 26:19
Now therefore, I pray you, let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD has stirred you up against me, let him accept an offering: but if they be the children of men, cursed be they before the LORD; for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the LORD, saying, Go, serve other gods.
Psalm 7:15-16
He made a pit, and dug it, and has fallen into the ditch which he made.
Psalm 9:15
The nations are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
Psalm 37:11
But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
Proverbs 10:3
The LORD will not allow the soul of the righteous to famish: but he casts away the desire of the wicked.
Proverbs 21:20
There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spends it up.
Ecclesiastes 10:8
He that digs a pit shall fall into it; and whosoever breaks through a wall, a serpent shall bite him.
Acts 13:8-10
But Elymas the magician (for so is his name translated) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
Romans 16:17-18
Now I beseech you, brethren, mark them who cause divisions and offenses contrary to the doctrine which you have learned; and avoid them.
2 Corinthians 11:3-4
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his cunning, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
2 Corinthians 11:13-15
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Galatians 1:8-9
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Galatians 2:4
And because of false brethren brought in unawares, who came in secretly to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
Galatians 3:1-4
O foolish Galatians, who has bewitched you, that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ has been openly set forth, crucified among you?
2 Peter 2:18-20
For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that have just escaped from them who live in error.
Revelation 2:14
But I have a few things against you, because you have there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.