Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that rebuketh a man, shall find more favour at the last, than he that flattereth him.
New American Standard Bible
Than he who
King James Version
He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
Holman Bible
than one who flatters
International Standard Version
Whoever rebukes a man will later on find more favor than someone who flatters with his words.
A Conservative Version
He who rebukes a man shall afterward find more favor than he who flatters with the tongue.
American Standard Version
He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.
Amplified
He who [appropriately] reprimands a [wise] man will afterward find more favor
Than he who flatters with the tongue.
Bible in Basic English
He who says words of protest to a man will later have more approval than one who says smooth words with his tongue.
Darby Translation
He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.
Julia Smith Translation
He reproving a man, afterwards shall find favor more than he smoothing the tongue.
King James 2000
He that rebukes a man shall find more favor afterwards than he that flatters with the tongue.
Lexham Expanded Bible
He who rebukes a person will afterward find [more] favor than he who flatters [with the] tongue.
Modern King James verseion
He who rebukes a man shall afterwards find more favor than he who flatters with the tongue.
NET Bible
The one who reproves another will in the end find more favor than the one who flatters with the tongue.
New Heart English Bible
One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
The Emphasized Bible
He that reproveth a man, shall, afterwards, find more, favour, than he that useth a flattering tongue.
Webster
He that rebuketh a man afterward shall find more favor than he that flattereth with the tongue.
World English Bible
One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
Youngs Literal Translation
Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.
Themes
Flattery » Those that flatter with the tongue
Flattery » Seldom gains respect
Topics
Interlinear
Yakach
Matsa'
Word Count of 20 Translations in Proverbs 28:23
Verse Info
Context Readings
All About Life
22 He that will be rich all too soon, hath an evil eye; and considereth not that poverty shall come upon him. 23 He that rebuketh a man, shall find more favour at the last, than he that flattereth him. 24 Who so robbeth his father and mother, and sayeth it is no sin; the same is like unto a murderer.
Cross References
Proverbs 27:5-6
An open rebuke is better than secret love.
Matthew 18:15
"Moreover, if thy brother trespass against thee, Go and tell him his fault between him and thee alone. If he hear thee, thou hast won thy brother:
2 Samuel 12:7
Then Nathan said to David, "Thou art the man. Thus sayeth the LORD God of Israel, 'I anointed thee king over Israel and rid thee out of the hands of Saul.
1 Kings 1:23
And they told the king, saying, "Here cometh Nathan the prophet." And when he was come before the king, he made obeisance unto the king upon his face unto the ground,
1 Kings 1:32-40
Then said king David, "Call me Zadok the priest and Nathan the prophet and Benaiah the son of Jehoiada." And when they came before the king,
Psalm 141:5
Let the righteous rather smite me friendly, and reprove me: so will I take it as though he had poured oil on my head; it shall not hurt my head. Yea, I will pray yet for their wickedness.
Proverbs 29:5
Whoso flattereth his neighbour, layeth a net for his feet.
Galatians 2:11
And when Peter was come to Antioch, I withstood him in the face, for he was worthy to be blamed.
2 Peter 3:15-16
And suppose that the long suffering of the Lord is salvation, even as our dearly beloved brother Paul, according to the wisdom given unto him, wrote to you,